Canciones de amor para él país

L o más importante de apreciar y saborear buenas melodías dedicadas al país más bello del mundo está en el amor que sentimos por él y ese afecto que ella siente por nosotros. No importa quien baile, llore o cante estas canciones, lo importante es que la piel se erice, producto de nuestra devoción cada vez que escuchamos en notas, el nombre de nuestro gran amor, Venezuela. Te dejo una lista de canciones que puedes dedicarle a tu amor, según el tipo de relación que tienes: Amores a distancia Algo más – La 5ta estación A veces tenemos que separarnos de nuestro ... 20 canciones de amor en el metal para disfrutar el 14 de febrero ... doom y hasta progresivo que caracteriza a los finlandeses los ha colocado como una de las mejores bandas que el país europeo ha exportado a la escena global y no siempre tienen un tono melancólico, un ejemplo es este track del álbum Eclipse donde podría pensarse que es una ... 2 de 12. No puedo vivir sin ti, de Los Ronaldos. Canción sobre la dependencia de los enamorados, ha sido muchas veces interpretada como un tema sobre la dependencia de la cocaína. El propio Coque Malla lo reconocía el año pasado, cuando salió a la palestra para explicar en su Facebook el significado real de este tema publicado en el disco La bola extra (2008), que el partido político Vox ... Canciones alternas de amor ¿En qué momento LaGravenese, guionista de 'El rey pescador' o 'Los puentes de Madison', se empeñó en ser director convencional? Compartir en Facebook Compartir en ... Todas las canciones de amor que siempre sonarán en la radio - 30/05/2017 - Booket. Erótica. Colección: La Erótica ... quien acaba de recibir una beca de periodismo para marcharse a Kosovo, un país que, en pleno 2008, tiene mucho que contar. ... Jamás habla de cómo se siente, pues para él, mostrar sus emociones lo convierte en un hombre ... De hecho, lejos de tratarlo de forma metafórica, el cantante expone literalmente lo difícil que es para él ver que su chica se va con otro. 'Me tomas, me dejas, me escribes y me tiras a un lado. Nadie niega que tengas millones de adjetivos para calificar lo que sientes y es cierto que una palabra que nace de un sincero corazón puede desarmar hasta la más feroz bestia, pero un día que tengas dificultades puedes poner a prueba la poesía de las siguientes canciones y colocar en un nivel más elegante, más sutil, tu amor. Todas las Canciones de Amor tienen que tener duende porque la Canción de Amor nunca es, sencilla y llanamente, felicidad. Primero debe hacer suyo el potencial para expresar el dolor. 20 canciones románticas alternativas para enamorados. 01/05/2020. Alberto Mulas

Ricardo Arjona o el arte de hacer poesía con rimas insulsas

2020.07.19 23:25 ernsthemingway Ricardo Arjona o el arte de hacer poesía con rimas insulsas

Ricardo Arjona o el arte de hacer poesía con rimas insulsas
https://preview.redd.it/8ltg2tigovb51.jpg?width=400&format=pjpg&auto=webp&s=b41b3179cef47df8ad714d44590a41e2a9f1f2f9
Edgar Ricardo Arjona Morales, mejor conocido como Ricardo Arjona, nacido en Jocotenango, Guatemala el 19 de Enero de 1964. Todo un personaje polifacético: Licenciado en Comunicación Social, docente aficionado, basquebolista profesional (jugó en las Ligas Mayores de su país), pero por sobre todas las cosas… Poeta, cantante y músico bohemio… de cuarta (es una de sus facetas mas terribles que voy a resaltar aquí).
Comenzó a cantar profesionalmente desde 1985, saltó a la fama internacional en 1992 con el disco Animal Nocturno. Arjona durante toda su carrera como cantautor solo se ha servido de crear rimas insulsas disfrazándolas como historias profundas con gran contenido personal y social como podemos ver en estos videos.
https://youtu.be/lY6doOcRVGQ
https://youtu.be/ielvdtwnhuk
https://youtu.be/U8KWh1WzQrs
Aparte de eso se las da de superstar cuando viaja a presentarse a algún país (sobre todo mi país, Venezuela que para él es una plaza segura para cantar) exige cosas absurdas como ron jamaiquino, galletas nepalíes o chocolate mexicano y además viaja con 400 guardaespaldas y 500 dobles para despistar a sus fans como si de un político importante se tratara Joder!!! ni gente como Pablo Milanés o Silvio Rodríguez andarían en esas cosas (con todo lo que son afectos al gobierno cubano).

Deconstruyendo las Letras de Arjona… Y ver por Que Apesta…
Una de las cosas que mas me ha intrigado fue el sentido de la profundidad de sus canciones y un grupo Anti-Arjona que me encontré en el Facebook, me ayudó un poco:
https://vimeo.com/18028148

Ella y Él Análisis hecho por Pekky Divya Marquez
Grado de apestosidad 8/10
Ella es de La Habana, él de Nueva York
Ella baila en tropicana, a él le gusta el rock
(OK, HASTA AQUI VAMOS BIEN…)
Ella vende besos en un burdel
Mientras el se gradua en U.C.L.A.
(SI, COMO NO. ME VAS A DECIR QUE UN TIPO QUE SE GRADUO EN UNA UNIVERSIDAD DE IVY LEAGUE (DE ESAS SUPER SIFRINAS A LAS QUE CUESTA ENTRAR) SE VA A CASAR CON UNA PROSTITUTA. PAJUO!!)

Ella es medio Marxista, él es Republicano
(OK, OTRO PROBLEMA… LOS REPUBLICANOS TIENDEN A TENER PROBLEMAS CON UNA PERSONA REMOTAMENTE COMUNISTA. ME VAS A DECIR TU QUE LA VAINA VA A RESULTAR).
Ella quiere ser artista, él odia a los Cubanos (PRIMERO QUE NADA, ODIAR A LOS CUBANOS SOLO POR FIDEL ES ABSURDO. Y ADEMAS QUE, ELLA ESTA BIEN PERO SU FAMILIA NO?)
El cree en la Estatua de la Libertad
Y ella en su vieja Habana de la Soledad

El ha comido hamburguesas
Ella moros con crisitanos
El, el champagne con sus fresas
Ella un mojito Cubano
(Y ESO QUE TIENE QUE VER?)
Ella se fue de gira a Yucatán
Y el de vacaciones al mismo lugar
(PENSE QUE LOS CUBANOS NO PODIAN SALIR DE CUBA… A MENOS QUE ELLA FUERA UNA CUBANA DE MIAMI. PERO NO PARECIERA QUE ESO ES LO QUE DICES!

Mulata hasta los pies, el rubio como el sol
Ella no habla Inglés y el menos Español (AJA, ENTONCES COMO COÑO SE VAN A COMUNICAR? POR SEÑAS?)
El fue a tomar un trago sin sospechar
Que iba a encontrar el amor en aquél lugar

Lo que las ideologías dividen al hombre
El amor con sus hilos los une en su nombre

Ella mueve su cintura al ritmo de un tan tan
Y él se va divorciando del Tio Sam
El se refugia en su piel… la quiere para él
Y ella se va olvidando de Fidel
Que sabian Lenin y Lincoln del amor?
Que saben Fidel y Clinton del amor?
(OK. QUIZAS SE OLVIDAN DE SUS IDEOLOGIAS, PERO YO TODAVIA TENGO PROBLEMAS CON EL IDIOMA Y CON COMO EL TIPO SE VA A FIJAR EN UNA PROSTITUTA).

Ella se sienta en su mesa, el tiembla de la emoción
Ella se llama Teresa y el se llama John
Ella dice hola chico, el contesta hello
A ella no le para el pico, el dice speak slow (PERO CLARO. NO SE ENTIENDEN! Y PARA COLMO ELLA HABLA Y HABLA CON UN TIPO QUE NO HABLA SU IDIOMA!)
El se guardo su bandera, ella olvidó los conflictos
El encontro la manera de que el amor salga invicto (EL SOLO? MACHISTA!!!)
La tomó de la mano y se la llevó
El Yanqui de la Cubana se enamoró (Y ELLA, ME IMAGINO, SE ENAMORO DE LAS POSIBILIDADES QUE PUEDE TENER DE ESCAPAR DE SU POBREZA CASANDOSE CON EL TIPIN!)

Lo que las ideologías dividen al hombre
El amor con sus hilos los une en su nombre

Ella mueve su cintura al ritmo de un tan tan
Y el se va divorciando del Tio Sam
El se refugia en su piel… la quiere para el
Y ella se va olvidando de Fidel
Que sabian Lenin y Lincoln del amor
Que saben Fidel y Clinton del amor

Ahora viven en Paris (COÑO ARJONA, UN MOMENTICO. AL MENOS NOS HUBIERAS ADVERTIDO QUE LOS DOS HABLABAN FRANCES!)
Buscaron tierra neutral (MIRA MIJO, HAY MUCHOS CUBANOS EN MIAMI! NO SEAS IGNORANTE!)
Ella logro ser actriz, el es un tipo normal
Caminan de la mano, calle Campos Eliseos
Como quien se burla del planeta y sus vicios
(O SEA, ME IMAGINO QUE LAS FAMILIAS NO LOS ACEPTARON, Y POR ESO TUVIERON QUE IRSE A PARIS. AHORA BIEN, QUE PASO. EL PANA LE PAGO LA CARRERA Y LOS CURSOS DE COMO SER “DAMA” EN PARIS?
DE PANA, QUE EL CARAJO DEBIÓ HABER VISTO PRETTY WOMAN UN MILLON DE VECES Y DECIDIO HACER SU PROPIA VERSION… LO CUAL HABLA VOLUMENES DE SU ORIGINALIDAD!!!)
https://youtu.be/-apU2sviHCM
Historia de Taxi Análisis hecho por Efraín Quillén
Grado de Apestosidad 9/10

Eran las diez de la noche piloteaba mi nave
Era mi taxi un VolksWagen del año 68
(OOOOOH SI, TREMENDA NAVE... SEGURO LE GUSTA A TODAS LAS NENAS)

Era un dia de esos malos donde no hubo pasaje
Las lentejuelas de un traje me hicieron la parada
Era una rubia preciosa llevaba minifalda
El escote en su espalda llegaba justo a la gloria
(WOW QUE POETA.. JUSTO A LA GLORIA... APARTE, UN VESTIDO DE LENTEJUELAS??? SERÁN ASI DE CHABORRAS LAS PUTAS GUATEMALTECAS? )

Una lagrima negra rodaba en su mejilla
Mientras que el retrovisor decia ve que pantorrillas
Yo vi un poco mas
(ESTO TIENE QUE SER LA RIMA MAS MIERDA DE LA HISTORIA... MEJILLA/PANTORRILLA... APARTE COMO SI EN LO QUE UNO SE FIJARA CUANDO VE UNA MUJER FUESEN LAS PANTORRILLAS.... QUE PEDAZO DE ANIMAL)

Eran las diez con cuarenta zigzagueaba en reforma
Me dijo me llamo Norma mientras cruzaba la pierna
(APARTE SE HACE PASAR POR TAXISTA MEXICANO... QUE ACASO NO HAY CALLES BONITAS EN GUATEMALA?)

Saco un cigarro algo extraño de esos que te dan risa
Le ofreci fuego de prisa y me temblaba la mano
Le pregunte por quien llora y me dijo por un tipo
Que se cree que por rico puede venir a engañarme
(UY QUE TRAGEDIA... VINO UN RICO MALOTE A ENGAÑARTE... ERES UNA TODA UNA VICTIMA... A LA GENTE NO LA ENGAÑAN POR RICA O POR POBRE, LA ENGAÑAN POR INCAUTA)

No caiga usted por amores debe de levantarse (le dije)
(SI, DEBE DE LEVANTARSE... DEBO DE LEVANTARME, DEBEMOS DE LEVANTARNOS... CERVANTES DEBE ESTARSE REVOLCANDO EN SU TUMBA)

Cuente con un servidor si lo que quiere es vengarse
(Y APARTE MATA TIGRES EL HOMBRE)

Y me sonrio
Que es lo que hace un taxista seduciendo a la vida
Que es lo que hace un taxista construyendo una herida
(CONSTRUYENDO UNA HERIDA TIENE COHERENCIA ESTO???)

Que es lo que hace un taxista enfrente de una dama
Que es lo que hace un taxista con sus sueños de cama
(SI ESOS SON SUS SUEÑOS DE CAMA...)

Me pregunte
Lo vi abrazando y besando a una humilde muchacha
Es de clase muy sencilla lo se por su facha
(HMMM.. SOY YO O AQUÍ SE PERDIÓ EL HILO DE LA HISTORIA?)

Me sonreía en el espejo y se sentaba de lado
Yo estaba idiotizado con el espejo empañado
(QUE LASTIMA QUE NO CHOCASTE... EN CUALQUIER CASO, SE VE QUE EL PANA TIENE MUY POCO AUTOCONTROL... SERA QUE NUNCA HABÍA VISTO UNA MUJER EN SU VIDA?)

Me dijo doble en la esquina iremos hasta mi casa
Después de un par de tequilas veremos que es lo que pasa
Para que describir lo que hicimos en la alfombra
Si basta con resumir que le bese hasta la sombra
(WOW, LE BESE HASTA LA SOMBRA... SOY ROLO DE POETA)
Y un poco mas
No se sienta usted tan sola sufro aunque no es lo mismo
Mi mujer y mi horario han abierto un abismo
Como se sufre ambos lados de las clases sociales
Usted sufre en su mansión yo sufro en los arrabales
(AAHHHHH OK... AHORA DESCUBRIMOS QUE ELLA REALMENTE NO ES POBRE, SINO QUE ES RICA, PERO SU ESPOSO SE CREE QUE PORQUE ES RICO LA PUEDE ENGAÑAR... ALGUIEN ME PUEDE EXPLICAR QUE DEMONIOS ESTA PASANDO EN ESTA CANCION??? APARTE, QUE TIENEN QUE VER LA CLASES SOCIALES CON EL SUFRIMIENTO AMOROSO? RESENTIDO!)

Me dijo vente conmigo que sepa no estoy sola
Se hizo en el pelo una cola fuimos al bar donde estaban
Entramos precisamente él abrazaba una chica
Mira si es grande el destino y esta ciudad es chica
Era mi mujer
(UY... NADIE SE LO ESPERABA VERDAD?)

Que es lo que hace un taxista seduciendo a la vida
Que es lo que hace un taxista construyendo una herida
Que es lo que hace un taxista cuando un caballero
Coincide con su mujer en horario y esmero
(TE LO MERECÍAS IGUAL POR GRILLERO)

Me pregunte
Desde aquella noche ellos juegan a engañarnos
Se ven en el mismo bar...
Y la rubia para el taxi siempre a las diez
en el mismo lugar
(OH SI, ASÍ SE RESUELVEN LOS CONFLICTOS... GRANDE ARJONA)
https://youtu.be/KV1BIauCpzY
Si el Norte Fuera el Sur Análisis hecho por Camilo Reyes, o sea YO
Grado de Apestosidad 7 /10

El Norte y sus McDonald's basketball y rock'n roll
Sus topless sus Madonas y el abdomen de Stallone
Intelectuales de bronceado, eruditos de supermercado
Tienen todo pero nada lo han pagado

Con 18 eres un niño para un trago en algun bar
Pero ya eres todo un hombre pa' la guerra y pa' matar
Viva Vietnam y que viva Forrest Gump
Viva Wall Street y que viva Donald Trump
Viva el Seven Eleven

Polvean su nariz y usan jeringa en los bolsillos
Viajan con marihuana para entender la situacion
De este juez del planeta que lanza una invitacion
Cortaselo a tu marido y ganaras reputacion

Nota: Aquí vamos bien. Arjona sencillamente narra los pros y contras de vivir en el Norte (Por eso digo que medio me gusta)

Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
Y si la deuda extranjera nos robo la primavera
Al diablo la geografia se acabaron las fronteras

Si el Norte fuera el Sur
serian los Sioux los marginados
Ser moreno y chaparrito seria el look mas cotizado
Marcos seria el Rambo Mexicano
Y Cindy Crawford la Menchu de mis paisanos
Reagan seria Somoza
Fidel seria un atleta corriendo bolsas por Wall Street
Y el Che haria hamburguesas al estilo double meat
Los Yankees de mojados a Tijuana
Y las balsas de Miami a la Habana, si el Norte fuera el Sur

Nota: Aquí es que se empieza a complicar la vaina:

¿Quien es el para criticar las penurias de los nativos de América? Desde el Encuentro de Colón al Nuevo Mundo, los aborigenes (incluidos los de Norteamerica) han sufrido maltrato, discriminación, persecución, etc. para que este carajo ponga por encima las desgracias de los aborígenes latinoamericanos con la de los norteamericanos. Ya que todos somos iguales ante la Historia.
Es injusto comparar héroes de ficción norteamericanos con líderes subversivos latinoamericanos. O utilizar a líderes de la izquierda haciendo cosas que suelen hacer los derechistas. Ellos de por sí son mas iconos capitalistas que comunistas.

Seriamos igual o tal vez un poco peor
Con las Malvinas por Groenlandia
Y en Guatemala un Disneylandia
Y un Simon Bolívar rompiendo su secreto
Ahi les va el 187, fuera los Yankees por decreto

Nota: Que yo sepa. Bolívar, lo único (fuera de sus heroicas hazañas) extraordinario que hacía era correr tras las mujeres (eso causo que muriera a tan temprana edad).

Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
Y si la deuda extranjera nos robo la primavera
Al diablo la geografia se acabaron las fronteras

Si el Norte fuera el Sur, seria la misma porqueria
Yo cantaria un rap y esta cancion no existiria

Nota: Preferiría que cantara un rap o una versión de algún compositor venezolano, a que creara un versos ridículos pseudo-izquierdista en que Reagan y Somoza se confunden. Por que para mí SON LA MISMA VAINA.
https://vimeo.com/17795219
De Ves en Mes Análisis hecho por Mago Fernan
Grado de Apestosidad 10/10

De vez en mes te haces artista
Dejando un cuadro impresionista

(Metaforizar una menstruacion con el impresionismo no se le hubiera ocurrido ni al mas bizarro de los poetas beat... o si, pero hubiera sido una genialidad mientras que en vos es.... un asco)
Debajo del edredón

De vez en mes con tu acuarela
Pintas jirones de ciruelas
Que van a dar hasta el colchón

(Acuarela- ciruelas, rima barata...Jirones de ciruelas! al periodo!!! Permiso... voy a vomitar)

De vez en mes un detergente
Se roba el arte intermitente (detergente- intermitente... rima barata)
De tu vientre y su creación,
Si es natural cuando eres dama (Si, eso si, es mucho mas natural que menstrues cuando eres Dama que Caballero, como no.)
Que pintes rosas en la cama (Rosas en la cama.... Dios querido)
Una vez de vez en mes…

De vez en mes
La cigüeña se suicida (La cigueña se suicida y el repollo se marchita y la semillita se seca... etc etc etc)
Y ahí estas tú tan deprimida
Buscándole una explicación

De vez en mes
El cielo te roba el milagro (Por que el cielo? Que tiene que ver la esfera celeste con el periodo de fertilidad?)
El tiempo te hace un calendario (El tiempo te hace un calendario? Y eso que querra decir?)
De una vez, de vez en mes

De vez en mes
Tú me propones
Huelga de hambre (Lo que te propondra es abstinencia, no huelga de hambre)
Yo algo de imaginación. (Eso es lo que propones o a lo que te resignas?)

De vez en mes la luna nueva (Se ve que la niña no menstrua en cuarto creciente)
Viene a quitar lo que renueva (Quitar lo que renueva? Renovar lo que quita? Da lo mismo, bah!)
Y a colocar otra ilusión

De vez en mes soy invisible
Para intentar en lo posible
No promover tu mal humor (esta estrofa no esta tan mal... es mediocre, pero en tu caso es una honrosa excepcion)

De vez en mes no hay quien te aguante
Y es tu pecado estar distante
Y otro peor quedarme ahí(Que quiere decir pecado estar distante? pecado para quien? para ella? y que el se quede alli tambien es un pecado peor? para quien? No entieendooo!))
Y aunque hay receso obligatorio
Y el cielo se hace un purgatorio (El cielo un purgatorio... no es buena analogia. La logica hubiera sido un infierno pero en ese caso no hubiera rimado con obligatorio)
Te amo más de vez en mes

De vez en mes
La cigüeña se suicida
Y ahí estas tú tan deprimida
Buscándole una explicación

De vez en mes
El cielo te roba el milagro
El tiempo te hace un calendario
De una vez, de vez en mes

De vez en mes
Tú me propones
Huelga de hambre
Yo algo de imaginación.

De vez en mes
Tu vientre ensaya para cuna (Es una forma bonita- y cursi- de decir que se prepara para procrear. Aunque eso no es lo que ocurre cuando se menstrua, sino todo lo contrario... o ahora estamos hablando de la ovulacion?)
Tu humor depende de la luna (Vuelta a interferir los astros!)
Y yo te quiero un poco más (Aqui es donde hacer notar tu parte mas tierna... que no es el cerebro, como hubiera podido creer alguno)

De vez en mes
A ti te da por tomar siestas
A tus hormonas por las fiestas (fiestas? las hormonas de fiesta? Ah. la rima es para siesta perdon)
Y el culpable siempre yo (Culpable de las fiestas, de las siestas o de escribir canciones como estas? Bueno, he podido rimar yo tambien!!!)

De vez en mes
No hay más reloj que el de tu cuerpo
No hay más luz que la que das (Luz? Procurare contar con una mujer en esos días para los reiterados cortes de energía que azotan mi ciudad)
Es impresionante toda la rima barata que hay en sus canciones y eso no es todo plagia ideas de cantautores mas respetables:
Vivo justo detrás de la esquina no me acuerdo si tengo marido si me quitas con arte el vestido te invito al champan… (…) y después, para que mas detalles ya sabéis.. copas, risas, excesos ¿Cómo van a caber tantos besos en una canción?”
Joaquín Sabina - Peor Para el Sol 1992
Me dijo doble en la esquina iremos hasta mi casa después de un par de tequilas veremos que pasa para que describir lo que hicimos en la alfombra si basta para resumir que le besé hasta la sombra
Ricardo Arjona - Historia de Taxi - 1994
Así que Arjona, deja de ser un poeta de baño y vuelve a algunas de tus antiguas facetas (como la de basquebolista que ibas muy bien) y dejale el trabajo a poetas de verdad (Grande Jorge Drexler!!!)
Les dejo un video desconocido de una canción que sonó mucho aquí en Venezuela en la voz de un jovencísimo Arjona (1000 bolívares fuertes de premio para el que recuerde quien la interpretaba originalmente y en que época[fue tema de fondo en una telenovela de ese tiempo]):
https://www.youtube.com/watch?v=FdqoiV4-kQk
submitted by ernsthemingway to u/ernsthemingway [link] [comments]


2018.11.13 00:49 magiest1 La situación de Mexico en un pensamiento sobre tres canciones.

Hoy en por la tarde en el transporte publico, un hombre tatuado y con bastantes perforaciones se subió a cantar. Comenzó por dar una breve introducción de quién era él y de entre todo lo que menciono dijo que la música era su pasión y su trabajo, y que por eso dejó los estudios desde muy pequeño, pese a lo que le decían sus padres. Cantó 3 canciones de genero hip-hop, las cuales mencionó que él las había escrito.
Al principio no le tome mucha atención a su música, pero poco a poco pasaban lo minutos me dí cuenta de lo que hablaba.
Su primera canción hablaba de lo "difícil que es la vida", de lo difícil que ha sido mantener a sus hijos y a su esposa.
La segunda hablaba de la economía y de los problemas en el país
La tercera era la típica canción de drogas, mujeres y demás.
Al terminar de cantar dijo que el necesitaba una ayuda, que nos tocáramos el corazón para poderlo ayudar con una moneda por su música y para que él pudiera llevarle de comer a su familia, y mientras él iba de lugar en lugar estirando la mano, me quedé pensando en todo ese trasfondo que él toco en sus canciones.
Siempre nos estamos quejando de lo difícil que puede ser la vida, de lo caras que están las cosas, de todo!
Pero díganme que subirse a los camiones a cantar con tan poco talento y todavía pedir a cambio una moneda como si fuera nuestro deber como usuarios del transporte darle del dinero.
No puedo juzgar únicamente su falta de talento para la cantada, jaja, sino, más bien, la FILOSOFÍA de sus canciones DE ENGRANDECER Y PONER COMO HÉROES a personas como él que en primera decidieron dejar la oportunidad de estudiar por algo en lo que claramente no eres bueno, en segunda tuvieron la grandiosa idea de casarse/tener críos que mantener para que no se te ocurra buscar un empleo que al menos te provea de un sueldo "seguro" para evitar darle las mismas condiciones de vida a tu progenie.
El hombre hizo mención de su pagina de facebook, que digo, bueno al menos busca por ese medio que la gente lo ubique y así poder crecer en su área, pero así como te informas de la creación de tu página y demás, así deberías de informarte sobre los métodos anticonceptivos para evitar traer más raza a la cual ni puedes mantener.
En otra de sus canciones donde hablaba de México y la situación de "la mafia del poder", se quejaba del salario mínimo, de la gente que tiene dinero por estar en puestos grandes en alguna institución gubernamental, se quejaba en general de "la gente rica" y mencionaba que esa gente no entiende lo que es vivir al día, vivir con una familia de 6 y no tener dinero para la leche, y demás pendejadas. La verdad al escuchar eso me molestó demasiado que, como siempre, la gente pobre haciéndose la victima y culpando a las personas que QUIZÁ se esforzaron por obtener lo que tiene, entre esa gente "rica" hubo personas pobres que dejaron precisamente ese pensamiento pendejo para lograr algo mejor porque vieron que vivir asi no está bien, no es de alabarse, no merece ningún premio. Esa gente es la que hace un cambio es la gente que hace que México crezca, son quienes hacen que mejoren los niveles de educación, quienes crean familias con valores, con atención, amor y todo eso para que no lleguen a las calles a acrecentar la delincuencia.
Sus letras, como las de muchos otros artistas tratan de poner en un pedestal el hecho de tener una vida mediocre, sin tener claras aspiraciones en querer salir adelante y conformarte con lo mínimo. No lo digo porque a fuerza la música tenga que seguir siempre un camino "correcto", pero al menos lo que él hace es música de protesta, y especialmente ese género llega a los jóvenes en edades influenciables en donde con tono más de fuerza, de "valentia" creen que conformarte con poco, salirte de estudiar, embarazar mujeres esta bien o es de "hombres".
Por mi parte, después de esas interpretaciones decidí no darle una moneda, ni me gusto como cantaba y tampoco es como que este en contra de la gente que se sube a cantar, he visto a chicos de secundaria o prepa que despues de salir de sus clases se suben a cantar para conseguir dinero para llevar y ayudar en casa o por el mero gusto, pero al menos están haciendo algo de sus vidas y se dan cuenta de lo jodido que es esa vida. Aprecio el arte, adoro que la gente se exprese por los medios que tiene, pero en definitiva odio a la gente mediocre.
submitted by magiest1 to mexico [link] [comments]


2018.05.31 06:26 DSCBank DSCBank va a crear un imperio comercial de entero blockchain de moneda digital basado en la seguridad La esencia del país Kunqu Opera

DSCBank va a crear un imperio comercial de entero blockchain de moneda digital basado en la seguridad
La esencia del país Kunqu Opera
Adoptar un enfoque global, poseer una larga historia
Por toda China y florecer
Con un contenido detallado y Patrimonio cultural inmaterial del mundo
La cultura china se extiende para siempre
Que el mundo sepa sobre Kunqu Opera de China
Deja que el mundo se enamore de la cultura china
Para llevar a cabo el espíritu de la instrucción de "mantenerse firme la confianza cultural y promover la prosperidad de la cultura socialista" presentada por el Gobierno central, hablaremos sobre historias chinas, mostraremos una China real, tridimensional y completa, realzaremos el poder blando cultural y promoveremos las capacidades de comunicación internacional para integrar la cultura china en el mundo; el equipo de DataShield cooperará con el Teatro de Kun Opera la Franja y la Ruta en respuesta a la convocatoria nacional.
La Plataforma de Arte teatral de Kunqu Yile se establece para proporcionar un medio para que el equipo de DataShield conozca la Ópera Kunqu y una comprensión profunda de la cultura china. Al mismo tiempo, también construirá un puente entre el DataShield y la esencia de China y lo proporcionará a este equipo.
Esta plataforma de Kunqu será un pilar importante del imperio comercial de DSCBank. La plataforma realizará todos los pagos con el DSCB y proporcionará la mayor presión para el modelo de deflación de DSCB.
Cuando el viento rompe las olas, navega hacia el mar. Yile lo practicará a pesar de las dificultades. Aunque millones de personas me impiden, ¡seguiré mi camino!
📷
Kunqu
Kun Opera (Kun Opera), también conocida como Kun Ju, Kun Qiang y Kunshan Qiang es la ópera más antigua de China y es un tesoro en la cultura y el arte tradicionales chinos. Kunqu se originó en el muelle sur de Taicang en Suzhou del siglo XIV en China, y se desarrolló por todo el país después de la mejora de Wei Liangfu y otras personas. Desde mediados de la dinastía Ming se dirigió en el teatro chino durante casi 300 años. Kunqu Opera fue incluida por la UNESCO como "una obra maestra del patrimonio oral e inmaterial humano" en 2001.
Con una larga historia, el Kunqu chino representa el bosque cultural del mundo
El amor no sabe qué hacer, uno va más profundo, los vivos pueden morir, la muerte puede nacer.
- "Pabellón Peony"
📷
Kunqu Opera, también conocida como Kun Ju, Kun Qiang y Kunshan Qiang, es la ópera más antigua de China y también es un tesoro en la cultura y el arte tradicionales chinos. Kunqu se originó en el muelle sur de Taicang en Suzhou del siglo XIV en China, y se desarrolló por todo el país después de la mejora de Wei Liangfu y otras personas. Desde mediados de la dinastía Ming se dirigió en el teatro chino durante casi 300 años. Kunqu Opera fue incluida por la UNESCO como "una obra maestra del patrimonio oral e inmaterial humano" en 2001. Kunqu Opera combina canto, baile, y artes marciales, etc. Se lo conoce como el antepasado de cien óperas porque es famoso por sus elegantes letras, melodías refinadas y actuaciones exquisitas. Kunqu Opera usa tambores y tablas para controlar el ritmo del canto utilizando el Qudi y Sanxian como los principales instrumentos de acompañamiento. Su voz es "Zhongzhou Yun". Kunqu Opera fue incluida por la UNESCO como "una obra maestra del patrimonio oral e inmaterial humano" en 2001.
A partir del desarrollo histórico de la Ópera Kunqu, los 400 años anteriores al siglo XVIII fueron un tiempo en el que la Ópera Kunqu gradualmente maduró y se hizo cada vez más próspera.
Qu ya nació en finales de la dinastía Yuan (mediados del siglo 14a) en Kunshan, Suzhou. Se originó del Hai Yanqiang, Yu Yaoqiang en Zhejiang, y el Yi Yangqiang en Jiangxi, conocido como las cuatro melodías de la dinastía Ming, perteneciendo al sistema drama Sur.
El Kun Shanqiang comenzó como una canción popular y una canción. La difusión de su zona, al principio, se limitaba al área de Suzhou. En el periodo de Wanli, desde el centro de Suzhou se extendía hacia el sur del río Yangtze y el norte de Qiantang, también fluyó a Pekín en el periódo de Wanli. De esta manera, el Kun Shanqiang se convirtió en el tipo de opera acústica más afectada durante los mediados de la dinastía Ming hasta mediados de la dinastía Qing.
En el 18 de mayo de 2001, la UNESCO anunció las primeras " Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad" en París.
Porque tiene: 1.Altas habilidades. Los trucos de las óperas son una combinación de cantar, leer, hacer, jugar (bailar). 2 ."Fósiles vivientes". La Ópera Kunqu tiene menos cambios y conserva las características más tradicionales de la ópera.El repertorio es extremadamente rico y se lo llama "fósil viviente". 3.Es "especie en peligro de extinción". Antes de 1949, además de la compañía soviética de nuevo estilo de viento nacional y el Kunban, las características de los grupos de desempeño ocupacional no se habían incluido en la cultura no patrimonial.
En toda China, las flores de la Ópera Kunqu llenaron la tierra de Huaxia.
📷
Debido a las excelentes interpretaciones de Kunban. A finales de Wanli, Kun opera fue introducida en Beijing y Hunan por Yangzhou, que saltó a la cima de cada cámara. En la última dinastía de Ming y temprana de Qing, la ópera de Kunqu se separó a Sichuan, a Guizhou y a Guangdong, y se convirtió en una ópera nacional.
El canto de la ópera de Kunqu fue basado originalmente en el dialecto de Wuyu de Suzhou, pero fue combinado con el dialecto y la música popular por todo el mundo, que hizo una variedad de géneros, formó una Ópera Kunqu colorida, y se convirtió en un representante de la nación entera. Al período Qianlong de la dinastía Qing, el desarrollo de la Ópera Kunqu entró en su apogeo, y Kunqu comenzó a dominar el huerto de Ópera, que se extiende a 600 o 700 años,Se ha convertido en el paradigma más antiguo y tradicional de China y del mundo.
La cavidad de Kunshan comenzó su área de la extensión.Comenzó limitado solamente a Suzhou, pero en Wanli años, se extiende al centro de Suzhou al sur y al norte del Río Qiantang, en el último Wanli también introducido a Beijing, a la dinastía Qing, a causa de Kangxi quiero Kunqu, es más popular. De esta manera, la cavidad de Kunshan se convirtió en el drama más influyente de la consonancia en el medio de la dinastía de Ming al centro de la dinastía de Qing.
Según la investigación del erudito, "el interés estético representado por la ópera de Kunqu es obviamente meridional, especialmente en la región de Jiangnan, pero su identidad cultural no pertenece a un lugar temporal, él encarna la búsqueda estética y la creación artística del literati en el área extensa de China." Es precisamente porque es el modelo de elegancia Literati, tiene una fuerte capacidad de cobertura, existe la posibilidad de difusión generalizada, y en el proceso de comunicación, básicamente mantener su consistencia estética inherente. "
📷
Kunqu fue seleccionada como el " Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad", que es el clásico de las artes escénicas clásicas chinas.
Como un arte integral perfecto y maduro, ópera tiene muchos elementos constitutivos, en general, incluyendo la literatura, la música, la danza, la actuación, maquillaje, trajes, carne picada, paisaje y así sucesivamente. Su valor patrimonial también se refleja en el amplio campo de la cultura. El primero es el arte de la cavidad sónica conocido como "watermilling", que es la característica fundamental de la Ópera Kunqu, diferente de otros dramas de ópera.
En otras palabras, en esencia, la Ópera Kunqu es, en primer lugar, una especie de cavidad de sonido dramático, y es el arte del lenguaje de la música. Sus manifestaciones se extrae de la poesía Tang y Song, multi-Jin Zhu Gong tono, Yuan y Ming verso, cuando se ajusta el Ming y Qing y música religiosa, música popular, canciones e incluso el mercado minoritario llora y otra fuente rica de 2000 Sintonice las tarjetas. Las tarjetas de sintonización se organizan de acuerdo con el color del tubo, el tono de la melodía y la combinación de las melodías en un conjunto completo. La base interna para fusionar las especificaciones de materiales musicales de diferentes épocas, regiones y estilos es el sistema fonológico chino.
Otro legado valioso de la Ópera Kunqu es su guión literario. Dos generaciones de la creación de la ópera leyenda de la dinastía Ming y Qing tienen nombres pueden poner a prueba no menos de 4.400 especies, más de 2700 tipos se transmiten, la gran mayoría de estas obras está basada en Kunshan componer y cantar cavidad. Además, cuando las personas utilizan la adaptación portátil de Kunshan parte de cavidad Tunes, la dinastía Yuan y el guión rasgueo de flores diversas cámara y prometedor, escenario de la ópera había sido testigo del esplendor de colores de la escena. Opera guión de contenido ideológico cubre cada período de la historia de cinco mil años de civilización china. Sobre todo una profunda reflexión del siglo 16 al siglo 17 China nea de barrido antisocial, pensamiento humanista verdad pesado, este es el momento del rápido crecimiento de la economía capitalista, especialmente el rápido desarrollo de la economía de bienes raíces urbanos en el sur del río Yangtze y la transformación de la sociedad china, tiene antecedentes históricos y tiene un importante valor de reconocimiento social.
Además, el patrimonio de la ópera Kunqu también debe incluir su sistema de interpretación de "cantar canciones y cantar, cantar y tocar por igual". Kunqu Opera no tiene la exactitud del realismo realista como el drama occidental. Es una pincelada a mano alzada que refleja la realidad. Aquí, la forma natural de la vida es la de romper el lenguaje, en una mano alzada arte poético, la forma natural de la conducta y la expresión de la vida se rompe, en una danza impresionista y las artes escénicas, la forma natural de las condiciones de vida se divide, en Conjunto a mano alzada y artes de apoyo: la forma natural del cuerpo humano en la vida también se ha roto, convirtiéndose en maquillaje facial, maquillaje y arte de vestuario a mano alzada. Técnicas a mano alzada Kunqu Opera consagrados en las actuaciones de estilizada, la liberalización del tiempo y espacio, la virtualización al final del rompecabezas y los personajes y otros aspectos de la profesión y desarrolla el forum Norte-Sur margarita para el altar artes consagrado juntos en el largo curso de la historia Especificación.
En el camino, la cultura china se disparó durante nueve días por el viento del este
Los monarcas del mundo pertenecen a los monarcas, las hormigas y los monjes, todos los dolores, las alegrías y las caídas, Nan Ke es el único. Como el sueño, donde la vida. ——“Nan Keji • Sentimientos de amor”
📷
Para implementar el espíritu de instrucción "firmar cultural confianza y promover la prosperidad de la cultura socialista" por el Presidente XiJinping, cuenta al mundo la historia de China y muestra una China verdadera, tridimensional y global, realza verdaderamente la cultural fuerza y promueve capacidades de comunicación internacional. La construcción permitirá que la cultura china se integre al mundo.
La grandeza de un país y una nación siempre apoya en el florecimiento de la cultura. Si no hay la herencia ni el desarrollo de la civilización, ni la promoción ni prosperidad de la cultura, no pueden realizar el sueño chino. La suerte de la cultura y la suerte del país son ínterconectados, también el contexto de la cultura y el del país. Para proteger y propagar la patrimonio cultural brillante inmaterial de la humanidad, señor Hao Meng por amor a la cultural tradicional organicé la Franja y la Ruta Teatro de Kunqu con las departamentos pertinentes para aprender en profundidad y pone en práctica el pensamiento socialista con características chinas en la nueva era de Presidente Xi Jinpin, para fortalecer los intercambios y la cooperación con el país principal a la Franja y la Ruta, para desarrollar del comercio exterior cultural, para propagar cultura tradicional China y arte dirigido por Kunqu opera.
📷
La foto es la iniciador de la Franja y la Ruta Teatro de Kunqu y la Secretaria General Adjunto del Centro de Arte Mundial del Altar del siglo chino, Hao Meng.
En la novena feria china del inversión extranjera y cooperación de foro extranjera y el foro de la construcción de la industria cultural de la Franja y la Ruta y desarrollar el patrimonio cultural inmaterial mundial Kunqu que se organicén por la Franja y la Ruta Teatro, Señora Hao Meng contó que ella consideró el desarrollo y el propagación como la meta en la vida y, por el foro de Kunqu declare que la Franja y la Ruta zarpó oficialmente. Ella dije: “La Franja y la Ruta Teatro va a de acuerdo con la estrategia nacional y, propaga Kunqu como un regalo nacional de diplomacia por los países de la línea de la Franja y la Ruta. Va a hacer programas especialmente para los dirigentes nacionales. ”
Senor Li Kaiwen, el presidente del comité de intercambios culturales entre China y Estados Unidos, otorgó a Señora Hao Meng el premio de contribución especial para el patrimonio cultural inmaterial, le animó su contribución en promover la propagación y protección de ka Arte Kunqu y oficialmente invitó el Teatro a actuar en Lincoln Art Center de los Estados Unidos en 2018.
Señor Teng Weifang, el director general de inversión de Zheng Da Grupo (China), indicó : “Con la influencia importante formativa de Kunqu y los culturas tradicionales chinas en Asia Pacífico y la proposición de profundizar la política de la Franja y la Ruta, va a desempeñar un papel más prominente en el Asia sudoriental.”
El director Zhang Yao, el secretario general de la Liga de Educación de la Ópera China y el director de la administración de prácticas artísticas de la Academia de la Ópera China, indicó : “La cultura de la ópera es el repesentante excelente de la cultura tradicional china y Kunqu es más que ella. El desarrollo de la cultura de ópera debe basar en el local y mirar al mundo. La herencia es la base y mantener es la dirección. Hay que cambiar la enseñanza del aula en la prática de las artes escénicas y publicar los trabajos excelente y que pueden soportar la prueba de la historia y boca a boca. ”
Yang Feng, la vicepresidente de la Asociación China del dramaturgo y el presidente del Teatro de Kunqu del norte, indicó : “En la propagación de la ópera, hay que defender con firmeza la postura cultural china y no puedes hacer demasiados compromisos por los demasiado complaciente con la cultura de los demás. Hay que combinar las condiciones de la edad actual, lograr la popularización del conocimiento, hacer repertorio visitas guiadas y posicionamiento preciso de ópera, prestar gran atención al rendimiento escénico, hacer pleno uso de la nueva plataforma de medios y combinar animación de ópera, juego de móvil de ópera, ópera ideas creativas de la integración de la comunicación.”
El asesor principal Zhou Yi de la Franja y la Ruta Teatro de Kunqu también prensentó: “Hay que tomar Kunqu como un regalo de dipomacia y hacer giras entre los países de la línea. ”
La esencia del país, el patrimonio cultural inmaterial mundial, tiene una larga historia hasta hoy. La Ópera Kunqu es una de la esencia de la cultura tradicional china. DSC Bank sigue avanzado y explota el mercado mundial. Una mayor unidad entre los dos fuertes, que pide prestado la fuerza de Cadena de Bloque, desarrolla ¨Kunqu¨ incluso ¨la cultura china¨, y propaga la belleza de Kunqu, desarrolla las culturas tradicionales para que las caracteres chinos permanezcan erguidas en la cima del mundo.
submitted by DSCBank to u/DSCBank [link] [comments]


2018.02.20 14:14 grandeabobora Por que no le gustan Fito Paez?

Español no es mi primera lengua (soy brasileño), así que disculpe cualquier cosa que yo escribo y que no tenga (mucho) sentido.
Me gusta mucho el rock argentino. Mis favoritos son Fito Paez, Charly Garcia y Spinetta. También me gusta Ataque 77, Andres Calamaro, Soda Stereo, Babsónicos, Salvapantallas, etc.
He hecho una investigación aquí en el sub y parece que la implicación del Fito con el gobierno de Kirchner hizo que su popularidad caiga mucho. Pero Charly también tuvo un fuerte compromiso con el gobierno de Menem en los 90 y parece ser más bien quiso que el rosarino.
Mirando las estadísticas de Spotify, hay muchos otros artistas de su país con más plays que Fito. Babasónicos, Calamaro, Los Fabulosos Cadillacs ...
En fin, ¿hay algún motivo especial para él no ser bien querido en su país? ¿O la gente simplemente no le gusta tanto su música como yo me imagino? Lo que me parece extraño, porque El Amor Despues Del Amor es, salvo engaño, el disco de rock más vendido en la historia de Argentina.
¿O Fito es popular entre las personas de fuera de Internet y atrae más críticas online? La primera canción que escuché cuando visité BsAs en 2007 fue Caminando por Rosario. El mes pasado fui a un restaurante en Madrid donde dos canciones de Fito fueron tocadas.
submitted by grandeabobora to argentina [link] [comments]


2017.12.21 01:58 alforo_ LOS Fascistas DEMÓCRATAS DE ESPAÑA El Monstruo nunca se fue

Las fuerzas del orden que marchan desde sus acuartelamientos a Catalunya por el referéndum “ilegal” del 1 de octubre de 2017 son despedidas desde la España profunda por gargantas enfervorizadas al grito de “a por ellos”: a repartir estopa. Trescientas mil personas, según cálculos de la guardia urbana de Barcelona, desfilan el 29 de octubre por el centro de la ciudad enarbolando la bandera española rojigualda (no la tricolor) contra la independencia de Catalunya. Con la inestimable colaboración de los refuerzos llegados de fuera, muchos catalanes piden “Puigdemont al paredón”, “Mas, cámara de gas” y otros lindos mensajes moderados y conciliadores. Algunos festejan el encuentro con el “cara al sol” y los gritos de rigor. En su intervención en la tarima al final de la marcha, Vargas Llosa, recién separado de su esposa legítima, fulmina con su fogoso verbo hispanoamericano el separatismo de los catalanes. El exministro y ex muchas otras cosas, Borrell, que hace una parte de su discurso en catalán y que es abroncado por ello, asegura que no quiere fronteras (los independentistas tampoco), aunque no ve problemas en las que España tiene en Ceuta, Melilla y en el mar donde la gente se deja, literalmente, unos la piel y otros la vida, un año detrás de otro; es el mismo Borrell que días después recibirá la buena noticia de que ya no está imputado por el caso Abengoa, en cuya ruina fraudulenta él, uno de sus administradores, dicen ahora, no ha tenido responsabilidad alguna, probablemente porque estaba muy ocupado escribiendo un libro dedicado a “las cuentas y los cuentos” de los separatistas. Días después en plena campaña electoral, siempre abrazado a Iceta, lanza una propuesta muy festejada en los medios constitucionalistas: “desinfectar, para comenzar, los medios de comunicación”; después al resto de los catalanes. Y es que la higiene y la salud es lo primero para un auténtico demócrata español que quiere curar heridas. Los fabricantes de cal viva, desinfectante muy enérgico, pueden hacer buenos negocios, otra vez. Las elecciones catalanes del 21 de diciembre de 2017 se celebrarán bajo la alargada sombra del artículo 155 de la Constitución Española de 1978 y la sospecha de que la convocatoria de Rajoy es ilegal. Podemos ha presentado un recurso ante el Tribunal Constitucional contra la aplicación del artículo 155 en Catalunya al considerar que lo ha sido de forma fraudulenta porque no autoriza para cesar al Govern ni a disolver el Parlament ni a convocar elecciones. El régimen del 78 está diseñado para que los independentistas puedan participar en el teatrillo del Congreso, pero no para que puedan recurrir al Constitucional, para lo que se necesitan 50 diputados, cosa que nunca podrán lograr por razones socio-demográficas. No estaba previsto que los “díscolos” de Podemos llegaran a esta cifra. Esto también preocupa al Monstruo. Cuando en Madrid y desde la Audiencia Nacional (antes Tribunal de Orden Público) trasladan al vicepresident Oriol Junqueras a la prisión, unos policías se mofan y le pronostican al “osito” toda suerte de experiencias. Iceta, un candidato que quiere ser President a toda costa en nombre de la concordia y para desinfectar heridas, pasea de los brazos de García Albiol y Arrimadas, clamando por la unidad de la patria. Para demostrar su firme voluntad de poder y que es hombre de pactos “democráticos”, incluye en sus listas para el 21-D a las huestes del socialcristiano Ramón Espadaler, devoto lugarteniente de Duran i Lleida, el comisario político “catalanista” que la oligarquía “catalana” colocó para controlar desde la derecha a la CDC de Pujol. Iceta, después de pasear con los anaranjados y los azules y de pactar con la derecha catalana más rancia (que haría todo lo que pudiera para prohibir el matrimonio entre homosexuales), baila en sus actos electorales mostrando su desparpajo, pero sin perder su aire compungido, en honor de su antiguo President y de sus anteriores colegas en el Parlament a los que también él ha enviado al exilio y a la cárcel. Seguramente, por su propio bien; el suyo. Han sido sonadas las intervenciones de González, Guerra, Fernández Vara, Susana Díaz, Leguina, Corcuera, Bono y un largo etcétera. El espectáculo de los socialistas, incluyendo sus votos a favor del 155, no tiene precio… Bueno, sí, algún precio han pagado con los militantes y dirigentes que han roto su carnet en las últimas semanas, aunque la entrada de los votos de la derecha reaccionaria catalana les compensará electoralmente en el corto plazo. Los que se han ido ahora, siguen la senda de la mayoría de cuadros y militantes que se fueron antes. Del primer jefe nacional de Iceta, Felipe González, dijeron que tenía “lengua de serpiente”. Cuando la mayoría del socialismo catalán decidió unirse al PSOE firmaron el Pacto de Abril (1977) en el que, en uno de sus cinco puntos, ambas partes reconocían el derecho a la autodeterminación. ¿En qué partido entró Iceta? Nada tiene de sorprendente que la dirección nacional del socialismo español aplauda el 155. El PSOE de Largo Caballero colaboró con la dictadura de Primo de Rivera, una dictadura que no tuvo piedad ni con los anarquistas ni con los separatistas. El socialista Juan Negrín, presidente del Consejo de Ministros de la República Española al final de la guerra, prefería entregar el poder a Franco antes de que España se partiera: “No estoy haciendo la guerra contra Franco para que nos retoñe en Barcelona un separatismo estúpido y pueblerino. De ninguna manera. Estoy haciendo la guerra por España y para España. Por su grandeza y para su grandeza. Se equivocan gravemente los que otra cosa supongan. No hay más que una nación: ¡España! No se puede consentir esta sorda y persistente campaña separatista, y tiene que ser cortada de raíz“ (Recogido en El Confidencial del 10 de julio de 2017). Yendo un poco más lejos, geográficamente, los socialdemócratas alemanes no dudaron por amor a la patria a la hora de votar los presupuestos de guerra del Imperio que pusieron en franquicia la Primera Guerra Mundial. Traicionaron sus solemnes compromisos adquiridos en la Internacional Socialista con sus hermanos proletarios, que pasaron a ser “enemigos”. Nunca pusieron en duda que “sus” polacos eran alemanes. Polonia obtuvo su independencia al final del conflicto militar. Toca ocuparse de los Ciudadanos Inés Arrimadas y Albert Rivera. Primero socialdemócratas, luego liberales, nacidos anticatalanistas para siempre jamás. Llamar Ciudadanos a un partido político presupone una acotación que deja explícita e implícitamente fuera del concepto a los “otros”. Sus miembros sí son “ciudadanos”; el resto, los otros, quedan excluidos. Aplicando esta lógica, que debería repugnar a un demócrata, la candidata ciudadana Inés Arrimadas ha dicho que es la hora de la gente “normal”. Uno de los principales líderes catalanes del partido naranja, el eurodiputado Javier Nart, nacido en Laredo (Cantabria), quiere esterilizar a las mujeres que tengan alta probabilidad de parir hijos “subnormales”. Unos desinfectan catalanes, los otros esterilizan… y es que no son “normales”. El jefe de todos ellos hizo de meritorio en las Nuevas Generaciones del Partido Popular y ahora goza de la protección de la FAES y de José María Aznar (el Padrino) y de la generosa financiación del IBEX 35 y de otros empresarios rumbosos. Arrimadas es una criatura engendrada por el marketing político, bien envuelta en un papel primoroso y delicado que encierra una sustancia muy tóxica. Los “otros” no merecen ser ciudadanos porque no son “normales”. Arrimadas, de Jerez de la Frontera, la patria pequeña de los Primo de Rivera (padre, militar y dictador; hijo, fundador de Falange), hace unos pocos años que llegó a Catalunya y ya está lista para arreglar a los catalanes que no son “normales”. De casta le viene, tal vez. Su padre, policía en Barcelona en los años 60 en plena era franquista, y su tío, Moisés Arrimadas, Gobernador Civil y Jefe Provincial del Movimiento en Cuenca y Albacete. Si, como señalan las encuestas, los independentistas son mayoría entre los nacidos en Catalunya, y los pro-españoles son mayoría entre los que nacieron en otras partes del Estado (su caladero electoral preferente), la conclusión es clara: los nacidos en Cataluña son anormales. De fuera vendrán que de casa te echarán, dice el refranero… “porque eres anormal o subnormal”. Andan los Ciudadanos empeñados en hacer desaparecer el catalán de las aulas. La lengua construye las naciones. En las primeras elecciones autonómicas de Galicia (febrero de 1981), la Alianza Popular de Fraga Iribarne superó a UCD por primera vez; hundimiento de Adolfo Suárez a continuación y cambio de ciclo. Cada vez más al derecha. Si el 21-D Ciudadanos obtiene cinco o seis veces más diputados que el PP, a Rajoy se le atragantarán los turrones con la alargada sombra de Aznar en el cogote y por su derecha. En Valencia, hay manifestaciones agresivas contra los que salen a la calle para celebrar el Día 9 de octubre. En Madrid, hay policías que en las redes sociales expresan su admiración por Hitler y le desean la muerte a su alcaldesa… Albiol no puede ni quiere disimular su machismo y su racismo, quiere limpiar TV3 y Catalunya Radio para poner gente “normal” y que sea tan plural como la TVE del PP; y presenta al electorado un programa reaccionario en el sentido más riguroso de la palabra. El ministro del Interior, Juan Ignacio Zoido, jurista de profesión, nos aclara a los legos que el alcance del “delito de odio” va más allá de lo que recoge el Código Penal como “delito de odio”. ¡Qué suerte tenemos! Este hombre ha leído a Lewis Carrol. Algo así como “las palabras dicen lo que yo quiero que digan”. Es una gran aportación la suya, el Estado de Derecho-Chicle-Elástico. Pablo Casado, palentino y dirigente del Partido Popular, pronostica que Puigdemont acabará como el President Lluis Companys. O sea, primero exilio y después cárcel y fusilamiento por los militares… Sáez de Santamaría, a la que algunos medios de Madrid dan el tratamiento de Presidenta de Catalunya, presume de que han sido Mariano Rajoy y su Partido Popular quienes han descabezado el independentismo encarcelando a sus líderes. Confesar que la división de poderes y la independencia judicial en España no existen demuestra una extraordinaria grandeza de espíritu… ¡Cómo deben sufrir los equidistantes y los moderados! Tal vez esto ayude a comprender por qué los jueces y los fiscales llevan ocho largos años investigando quién es el M. Rajoy de los papeles (amarillos) de Bárcenas que cobraba sobresueldos en sobres marrones, sin encontrarlo. El País (5 de diciembre) publica un artículo (“Alicia en la Bélgica de las maravillas”) que denuncia la hispanofobia que se respira en Bruselas. La leyenda negra persigue a los españoles y en los colegios de Flandes adoctrinan a los niños para odiar a España y a los españoles. Lo de los Tercios de Flandes. La culpa es de los eurodiputados nacionalistas vascos y catalanes. Una de las firmantes es una eurodiputada salida de las listas de la UPD de Rosa Díez (ex-socialista). Mucho adoctrinamiento hay por el mundo. El 1 de octubre la policía española y los militares de la Guardia Civil dejaron un millar de heridos en sus cargas contra la gente que, pacíficamente, quería votar, y entre los que había mujeres y ancianos (como en cualquier votación). Uno de los heridos perdió un ojo. Las fuerzas del orden recibieron felicitaciones y serán condecoradas por la Real Orden de San Cristobal (El confidencial digital, 4 de noviembre). Estas actuaciones han sido declaradas secreto oficial por el Gobierno por razones de Defensa Nacional. El 3 de octubre triunfa una huelga general que prácticamente paraliza Catalunya en protesta por la violencia policial el 1-O. El monarca español, jefe de la fuerzas armadas, impuesto en línea directa por el dictador Franco y a quien no le ha votado nadie, lejos de calmar los ánimos, amenaza en TVE con la Ley del Embudo y con el uso de todos los recursos del Estado para regresar al orden constitucional que ha roto el gobierno y el parlamento catalanes; que sí fueron votados democráticamente. Mensaje con intenciones obvias. La ministra de Defensa, María Dolores de Cospedal había asegurado que la unidad de España se defendería por tierra, mar y aire y después del 1-O afirmó que el Ejército Español está preparado para defender la integridad de España. Su segundo, el Jefe del Estado Mayor de la Defensa añadió que las FAS están listas para defender la nación y el 12 de octubre en los corrillos de la Fiesta Nacional rubrica la amenaza. “Creo que no hará falta que el Ejército tenga que intervenir en defensa de la integridad de España”. Cuando Marta Rovira, secretaria general de Esquerra Republicana de Catalunya (ERC), en declaraciones el 17 de noviembre a Rac-1 dijo que el gobierno de Rajoy había hecho llegar amenazas al Ejecutivo catalán de que si no reculaban habría “muertos en la calle” porque “no dudaría en utilizar el Ejército llegando si fuera necesario a la violencia extrema”, en la Moncloa se apresuraron a desmentirla calificando sus palabras de burda patraña y de delirio. El excoronel Martínez Inglés en un informe publicado en Canarias Semanal (7 de diciembre) da la razón a Marta Rovira aunque señala que se quedó corta. Sostiene que el gobierno de M. Rajoy había diseñado un operativo secreto para “hundir la moral de los políticos catalanes” con la ayuda de especialistas en guerra psicológica. Martínez Inglés, aparte de aportar otros detalles, valora las consecuencias de una intervención militar que habría dejado “desgraciadamente muertos sobre el terreno, con multitud de daños directos sobre el enemigo (vidas humanas y material de guerra) o colaterales (vidas humanas de civiles y haciendas y bienes materiales”. La revista Interviú (13-19 de noviembre) publicó un informe detallado del plan para asaltar el Parlament de Catalunya por las Fuerzas del Orden. Andrea Levy, vicesecretaria general de Estudios y Programas del PP no se corta y dice ante los micrófonos de Radio Nacional de España (la emisora fundada por Franco en Burgos durante la guerra civil) que “Puigdemont ha puesto en riesgo la vida de todos los catalanes”. Hay que preguntar: ¿pensaban matarlos a todos? Quisling, el político noruego que dio un golpe de Estado contra el gobierno democrático y legítimo mientras los alemanes invadían su país, y que impuso una dictadura fascista durante la ocupación nazi, lo justificó para “salvar las vidas y las haciendas de los noruegos”.
Un 23% de españoles boicotean productos catalanes (La Vanguardia, 9 de noviembre de 2107). Este negocio lo empezó, hace ya muchos años, Jiménez Losantos en la COPE, la emisora de los obispos católicos. Dos años de prisión y un día para los doce raperos de La Insurgencia por enaltecimiento del GRAPO, “tónica subversiva delante del orden constitucional democrático” (La Vanguardia, 6 de diciembre de 2017). Por si acaso: el Tribunal entiende que hay un “riesgo abstracto” de nuevos atentados por si el público que escucha sus canciones se anima. Jóvenes de Alsasua llevan más de un año encarcelados, acusados de terrorismo, por una bronca nocturna en un bar. En la España democrática y cañí, entre operetas y zarzuelas, también hay titiriteros terroristas que pasan una temporada a la sombra. Eurodiputados españoles tienen el hábito de llamar terroristas a los eurodiputados catalanes Terricabras y Tremosa. González Pons, eurodiputado del PP, refiriéndose a Junqueras y otros políticos catalanes en prisión, en una intervención reciente habla de presos de ETA. ¿Lapsus? Una jueza anula el protocolo de la ley contra la pobreza energética (La Vanguardia 6 de diciembre de 2017), un modo limpio de convertir la ley en papel mojado. Cerca de 30 leyes, muchas de contenido social, han sido frenadas por el Gobierno español. La Ley Mordaza del Partido Popular va enviando a los Tribunales de Justicia a los desafectos y díscolos. Ahora incorporan los Delitos de Odio, para atar cabos sueltos. Hay tantas garantías en las elecciones catalanas del 21-D que incluso hay candidatos en la cárcel y en el exilio. La Junta Electoral Central prohíbe las iluminaciones en amarillo, pero no en azul o en naranja. Alegando “razones de defensa nacional”, Rajoy adjudica a dedo el recuento electoral del 21-D a Indra, empresa que según la UCO (Unidad Central Operativa) de la Guardia Civil desvío más de 600.000 euros a la caja B del Partido Popular. Y por si acaso, el Partido Popular avisa de que, si no le gustan los resultados, seguirá con el 155. Ni en Europa hay tanta democracia y tantas garantías. Y así hasta aburrir. ¿Tal vez son fachas? Pablo Iglesias ha declarado que los independentistas han despertado al monstruo. Opino que el Monstruo no ha dormido ni un segundo y que está despierto desde mucho antes de llamarse franquismo o fascismo. Desde la Transición el Monstruo ha seguido entre nosotros en modo “Guardián del Cortijo” y con ojo avizor. A los franquistas cuarenta años les dio para mucho. Y en aquellos años que bautizaron como la Transición, supieron pasar de la franquista democracia “orgánica” a la democracia “neo-franquista, sin despeinarse; pero eso sí, con la colaboración necesaria de algunos cooperantes bien retribuidos. El nacionalismo exaltado y expansivo, una característica distintiva del fascismo en todas las latitudes, ya anidaba entre nosotros antes del franquismo. La guerra de Cuba por poner un ejemplo. De esto podríamos hablar otro día. Ya en los felices años de la Transición, más de uno comprendió perfectamente lo que había sucedido y lo que faltaba por venir. José Ramón Lasuén, economista aragonés y decano honorario por su labor como fundador de la Facultad de Económicas de la Autónoma de Madrid, político socialdemócrata en la oposición, a ratos más cerca de Adolfo Suárez y a ratos más próximo a Manuel Fraga, dejó un lúcido y anticipador análisis sobre la Transición en una fecha tan temprana como diciembre de 1979, unos meses después de la aprobación de la Constitución y dos años antes del 23-F. A propósito de la “metamorfosis del franquismo” caracterizaba tanto al franquismo como al posfranquismo por un objetivo común: el “ejercicio permanente del poder”. Tras referirse a “la semicasta de técnicos, letrados e ingenieros, continuadores del despotismo ilustrado (…) y vertebradores iniciales del franquismo” advertía (subrayémoslo, dos años antes del golpe de Estado del 23-F-81) que la etapa que comenzaba tras las elecciones de 1979 sería probablemente una etapa de regresión: “Para reducir, por vía de las leyes orgánicas, todo lo negociado en la Constitución a cambio de la Monarquía que es incompatible con la base cultural y sociológica del posfranquismo” (La España mediocrática, editorial Planeta, Barcelona, 1979, p. 44). Luego vino la LOAA, la LOFCA, la recentralización de competencias, la anulación sistemática de leyes autonómicas, la sentencia del Tribunal Constitucional del Estatut de Catalunya a instancias del Partido Popular; todo pronosticado. Todo un anticipo del artículo 155, no desarrollado por una Ley Orgánica, al fin aplicado formalmente tal vez excediendo la legalidad constitucional. Nada incomodaba más al neofranquismo democrático que el Estado de las Autonomías. El Gobierno español prepara una nueva Ley de Nueva Planta. Para esto se han sentado en la comisión de la reforma constitucional. El ministro de Justicia, Rafael Catalá, en el Forum Europa de Bilbao (10 de noviembre): “No sé si estamos en el momento de ampliar competencias o de fortalecer los instrumentos de colaboración y cooperación o de que el Gobierno central vuelva a asumir políticas públicas esenciales”. De Felipe V a Felipe VI. El “milagro” de la Transición fue inventar un nuevo espécimen político, los fascistas demócratas. Fuera de estas fronteras parece que tomaron buena nota. También de esto podríamos hablar otro día. http://guerrilleroshabanosymojitos.blogspot.com.es/2017/12/los-fascistas-democratas-de-espana.html
submitted by alforo_ to podemos [link] [comments]


2017.04.06 22:52 yuensteiger The night blesses the earth

El granjero vio como su mujer ponía la panera en el centro de la mesa, él le sonrió agradecidamente pero ella le advirtió que no eran para él. - Son para los muchachos, ya sabes – dijo la mujer señalando a sus hijos que estaban entrando por la puerta del comedor, acercándose a la mesa.
Con una sonrisa gigante el granjero recibió a sus hijos, partiendo el pan, cantando “vengan, acérquense que hay pan para todo el mundo” suficientemente fuerte para que su mujer lo escuche desde la cocina. A pesar de esta puesta en escena él solo comería una porción del pan, que lo partió en trozos para que le durara todo el almuerzo.
El resto del almuerzo continuó sin mayor sobresalto, y no se volvieron a tocar temas como el sindicato o grabar un disco y mucho menos el alcalde. Hasta que se vio interrumpido por un golpeteo en la puerta de madera, que fue aumentando su intensidad, pero siempre manteniendo el ritmo. La cara de toda la familia se ilumino y una sonrisa se pintó en cada uno de sus miembros. Rápido, el más joven de la mesa, se levantó y fue a abrir a la puerta. Desde la mesa se escuchó un grito, una risa y un abrazo tan fuerte que retumbo por toda la casa.
Uno de los miembros de la banda había llegado, el tío de los muchachos. Después de fundirse en un abrazo con su sobrino pasó a los gritos y carcajadas, dándole su guitarra al muchacho para que la cargara, sabía que él tenía cierta curiosidad por la música y le gustaba estar cerca de los instrumentos desde niño. El Músico era de tez blanca como su hermana y con los mismo ojos azules profundos, ojos que lo vieron todo, pero con una nariz aguileña y una mandíbula bien definida que lo diferenciaba de ella, que con rasgos delicados y sutiles enamoró completamente al granjero de su marido. Que al poco tiempo de conocerla estaba completamente decidido a casarse con ella y hacerla la mujer mas feliz del planeta, y que nada le faltaría. Él nunca estuvo seguro si a ella le faltó algo en todos estos años de matrimonio, pero sabía que ella era feliz con él y que lo cuidaba con todo su ser.
Su cuñado también lo sabía, tanto que lo eligió para fundar la banda que tocaba en las pequeñas reuniones que hacían para festejar las cosechas, y poco a poco se fueron convirtiendo en hermanos y socios a medida que las reuniones se convirtieron en el pequeño festival que montaban en la granja cada año.
La noche que llegó su hermano músico, la madre de la casa ordeno a sus verdaderos hijos, poner sus maletas en la habitación que habían preparado para él. Ella sabía que por esta semana seria la madre de cuatro niños que debía tener a raya y que los horarios normales de la casa se alterarían, “es una vez al año, ma, vamos a divertirnos” solía decirle su hermano haciéndola girar como trompo en el medio del salón mientras bailaban.
Todos los ojos de la mesa se dirigieron a la una mujer que había en la casa, rogando por aprobación. Ella los ignoró y siguió hablando de otra cosa mientras comía, hasta el final de la cena no les dio la respuesta, que ella ya había decidido en cuanto se lo preguntaron. Era un pequeño juego que tenía para ver que tantas ganas tenían ellos de lo que le pedían. Con esta técnica pudo desactivar muchas bombas y pedidos incoherentes, que sus hijos preguntaban sin pensarlo bien.
La noche estaba estrellada y la luna iluminaba toda la granja. El mayor de los hermanos llegó con una botella de whiskey, enviado por su madre. El Granjero se dio vuelta para espiar por la puerta entreabierta y vio como su mujer le guiñaba el ojo, el sonrió y sintió el corazón lleno. Cuando llegaron los instrumentos, el Músico se sorprendió al ver también un violín y más aún se sorprendió cuando el mayor de sus sobrinos lo tomó y empezó a afinarlo. Él miró a su tío y le levanto las cejas, tenía los ojos idénticos a los suyos, los tradicionales ojos de su familia, en cambio, el más joven de la familia, era la copia exacta de su padre, incluso la barba que estaba emergiendo de su rostro, y el recortaba prolijamente para envejecer sus facciones, tenía esa tonalidad rojiza del otro lado de la familia.
El muchacho tenía un perfecto control del violín, incluso sabia jugar con el saliendo del libreto, cosa que le encantaba a su tío, que cambiaba la opinión sobre su sobrino canción tras canción. Y así la noche y el ensayo fueron fluyendo de una manera muy natural y mágica, hasta la última canción, donde los adultos dejaron los instrumentos y se dedicaron a tomar el whiskey mirando como los jóvenes se divertían y ellos solo acompañaban con los coros. Al finalizar el ensayo, el tío le paso a su sobrino menor la botella de whiskey mientras el Granjero prendía un cigarro.
El más joven de los hermanos, probó un trago y lo escupió, para risa de todos. El mayor tomó la botella se sirvió en un vaso solemnemente, y de a poco fue tragando la bebida que le quemaba la garganta, ya la conocía, de escapadas con sus amigos del sindicato. La botella volvió a su papá, mientras su tío tomo el cigarro, los cuatro se quedaron contemplando la noche y como la luna con su luz bañaba al granero y al campo en toda su extensión.
El Granjero todo el tiempo se mantuvo al margen, hamacando su silla, mirando a las estrellas, fumando su cigarro y escuchando como sus hijos mostraban sus personalidades a su tío. Los dos claramente tenían la sangre caliente, pero tenían distintos fines, miraban las cosas de distintas maneras. Ambos sentían injusticia hacia el trato que tenía esta zona del país, injusticia que se había esparcido por muchos años y quizás se siga esparciendo, una vez que él ya no esté con su tractor paseando por los campos. Estos campos, pensó, que habían visto la historia ir y venir, habían desfilado coroneles y sus guerras, y revolucionarios prometiendo tiempos mejores, todos murieron antes de ver cumplidos sus sueños o verlos destruidos por el siguiente. Sintió la brisa de otoño llevándose el humo del cigarro, sabía que esa brisa venia de otros lados y otros tiempos que vieron crecer el trigo y el maíz del campo, que vieron inundaciones y sequias. Él sintió toda la pobreza de la gente, recordó su infancia, las historias que le contaban sobre la guerra, una guerra de hermanos, una guerra de vecinos, que dejó desequilibrada la balanza. Mirando a los ojos de su hijo más pequeño, que terminaba de contar por lo que quería pelear, y marcándolo para siempre, siguió con la broma que había plantado su cuñado, pero con una profunda sinceridad, dijo:
submitted by yuensteiger to WritersGroup [link] [comments]


2017.04.06 22:34 yuensteiger La noche bendice la tierra

El granjero vio como su mujer ponía la panera en el centro de la mesa, él le sonrió agradecidamente pero ella le advirtió que no eran para él. - Son para los muchachos, ya sabes – dijo la mujer señalando a sus hijos que estaban entrando por la puerta del comedor, acercándose a la mesa.
Con una sonrisa gigante el granjero recibió a sus hijos, partiendo el pan, cantando “vengan, acérquense que hay pan para todo el mundo” suficientemente fuerte para que su mujer lo escuche desde la cocina. A pesar de esta puesta en escena él solo comería una porción del pan, que lo partió en trozos para que le durara todo el almuerzo.
El resto del almuerzo continuó sin mayor sobresalto, y no se volvieron a tocar temas como el sindicato o grabar un disco y mucho menos el alcalde. Hasta que se vio interrumpido por un golpeteo en la puerta de madera, que fue aumentando su intensidad, pero siempre manteniendo el ritmo. La cara de toda la familia se ilumino y una sonrisa se pintó en cada uno de sus miembros. Rápido, el más joven de la mesa, se levantó y fue a abrir a la puerta. Desde la mesa se escuchó un grito, una risa y un abrazo tan fuerte que retumbo por toda la casa.
Uno de los miembros de la banda había llegado, el tío de los muchachos. Después de fundirse en un abrazo con su sobrino pasó a los gritos y carcajadas, dándole su guitarra al muchacho para que la cargara, sabía que él tenía cierta curiosidad por la música y le gustaba estar cerca de los instrumentos desde niño. El Músico era de tez blanca como su hermana y con los mismo ojos azules profundos, ojos que lo vieron todo, pero con una nariz aguileña y una mandíbula bien definida que lo diferenciaba de ella, que con rasgos delicados y sutiles enamoró completamente al granjero de su marido. Que al poco tiempo de conocerla estaba completamente decidido a casarse con ella y hacerla la mujer mas feliz del planeta, y que nada le faltaría. Él nunca estuvo seguro si a ella le faltó algo en todos estos años de matrimonio, pero sabía que ella era feliz con él y que lo cuidaba con todo su ser.
Su cuñado también lo sabía, tanto que lo eligió para fundar la banda que tocaba en las pequeñas reuniones que hacían para festejar las cosechas, y poco a poco se fueron convirtiendo en hermanos y socios a medida que las reuniones se convirtieron en el pequeño festival que montaban en la granja cada año.
La noche que llegó su hermano músico, la madre de la casa ordeno a sus verdaderos hijos, poner sus maletas en la habitación que habían preparado para él. Ella sabía que por esta semana seria la madre de cuatro niños que debía tener a raya y que los horarios normales de la casa se alterarían, “es una vez al año, ma, vamos a divertirnos” solía decirle su hermano haciéndola girar como trompo en el medio del salón mientras bailaban.
Todos los ojos de la mesa se dirigieron a la una mujer que había en la casa, rogando por aprobación. Ella los ignoró y siguió hablando de otra cosa mientras comía, hasta el final de la cena no les dio la respuesta, que ella ya había decidido en cuanto se lo preguntaron. Era un pequeño juego que tenía para ver que tantas ganas tenían ellos de lo que le pedían. Con esta técnica pudo desactivar muchas bombas y pedidos incoherentes, que sus hijos preguntaban sin pensarlo bien.
La noche estaba estrellada y la luna iluminaba toda la granja. El mayor de los hermanos llegó con una botella de whiskey, enviado por su madre. El Granjero se dio vuelta para espiar por la puerta entreabierta y vio como su mujer le guiñaba el ojo, el sonrió y sintió el corazón lleno. Cuando llegaron los instrumentos, el Músico se sorprendió al ver también un violín y más aún se sorprendió cuando el mayor de sus sobrinos lo tomó y empezó a afinarlo. Él miró a su tío y le levanto las cejas, tenía los ojos idénticos a los suyos, los tradicionales ojos de su familia, en cambio, el más joven de la familia, era la copia exacta de su padre, incluso la barba que estaba emergiendo de su rostro, y el recortaba prolijamente para envejecer sus facciones, tenía esa tonalidad rojiza del otro lado de la familia.
El muchacho tenía un perfecto control del violín, incluso sabia jugar con el saliendo del libreto, cosa que le encantaba a su tío, que cambiaba la opinión sobre su sobrino canción tras canción. Y así la noche y el ensayo fueron fluyendo de una manera muy natural y mágica, hasta la última canción, donde los adultos dejaron los instrumentos y se dedicaron a tomar el whiskey mirando como los jóvenes se divertían y ellos solo acompañaban con los coros. Al finalizar el ensayo, el tío le paso a su sobrino menor la botella de whiskey mientras el Granjero prendía un cigarro.
El más joven de los hermanos, probó un trago y lo escupió, para risa de todos. El mayor tomó la botella se sirvió en un vaso solemnemente, y de a poco fue tragando la bebida que le quemaba la garganta, ya la conocía, de escapadas con sus amigos del sindicato. La botella volvió a su papá, mientras su tío tomo el cigarro, los cuatro se quedaron contemplando la noche y como la luna con su luz bañaba al granero y al campo en toda su extensión.
El Granjero todo el tiempo se mantuvo al margen, hamacando su silla, mirando a las estrellas, fumando su cigarro y escuchando como sus hijos mostraban sus personalidades a su tío. Los dos claramente tenían la sangre caliente, pero tenían distintos fines, miraban las cosas de distintas maneras. Ambos sentían injusticia hacia el trato que tenía esta zona del país, injusticia que se había esparcido por muchos años y quizás se siga esparciendo, una vez que él ya no esté con su tractor paseando por los campos. Estos campos, pensó, que habían visto la historia ir y venir, habían desfilado coroneles y sus guerras, y revolucionarios prometiendo tiempos mejores, todos murieron antes de ver cumplidos sus sueños o verlos destruidos por el siguiente. Sintió la brisa de otoño llevándose el humo del cigarro, sabía que esa brisa venia de otros lados y otros tiempos que vieron crecer el trigo y el maíz del campo, que vieron inundaciones y sequias. Él sintió toda la pobreza de la gente, recordó su infancia, las historias que le contaban sobre la guerra, una guerra de hermanos, una guerra de vecinos, que dejó desequilibrada la balanza. Mirando a los ojos de su hijo más pequeño, que terminaba de contar por lo que quería pelear, y marcándolo para siempre, siguió con la broma que había plantado su cuñado, pero con una profunda sinceridad, dijo:
submitted by yuensteiger to escritores [link] [comments]


2016.12.18 05:42 EnciclopedistadeTlon Domingo de lectura 27: Sacheri, Wittig, Monterroso, Gibran y Farazmand

La idea es que cada domingo elijamos al azar textos del documento online en el que cargo las sugerencias de todos.
 
 
Los textos de este domingo (tirada de números).
 
1) Ficción breve: “Las llaves del reino” de Eduardo Sacheri, sugerido por justroku.
Eduardo Sacheri (1967) es un escritor argentino. Es conocido por su novela La pregunta de sus ojos (en la que se basó la película de Juan José Campanella El secreto de sus ojos, cuyo guión coescribió) y por su accesible narrativa, que a veces gira en torno al fútbol y al relato policial.
 
2) No-ficción breve: Ensayo “No se nace mujer” de Monique Wittig (enlace a PDF más claro), sugerido por waldorfwithoutwalnut.
Monique Wittig (1935-2003) fue una escritora y teórica feminista francesa. Escribió acerca de la superación de los roles de género socialmente impuestos por un sistema predominantemente heterosexual y realizó aportes importantes al lesbofeminismo.
 
3) Microrrelato: “El eclipse” de Augusto Monterroso.
Augusto Monterroso (1921-2003) fue un escritor hondureño que adoptó la nacionalidad guatemalteca. Es conocido por sus microrrelatos y su estilo irónico y cómico. Se lo vincula al Boom latinoamericano.
 
El eclipse
Cuando fray Bartolomé Arrazola se sintió perdido aceptó que ya nada podría salvarlo. La selva poderosa de Guatemala lo había apresado, implacable y definitiva. Ante su ignorancia topográfica se sentó con tranquilidad a esperar la muerte. Quiso morir allí, sin ninguna esperanza, aislado, con el pensamiento fijo en la España distante, particularmente en el convento de los Abrojos, donde Carlos Quinto condescendiera una vez a bajar de su eminencia para decirle que confiaba en el celo religioso de su labor redentora.
Al despertar se encontró rodeado por un grupo de indígenas de rostro impasible que se disponían a sacrificarlo ante un altar, un altar que a Bartolomé le pareció como el lecho en que descansaría, al fin, de sus temores, de su destino, de sí mismo.
Tres años en el país le habían conferido un mediano dominio de las lenguas nativas. Intentó algo. Dijo algunas palabras que fueron comprendidas.
Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles. Recordó que para ese día se esperaba un eclipse total de sol. Y dispuso, en lo más íntimo, valerse de aquel conocimiento para engañar a sus opresores y salvar la vida.
-Si me matáis -les dijo- puedo hacer que el sol se oscurezca en su altura.
Los indígenas lo miraron fijamente y Bartolomé sorprendió la incredulidad en sus ojos. Vio que se produjo un pequeño consejo, y esperó confiado, no sin cierto desdén.
Dos horas después el corazón de fray Bartolomé Arrazola chorreaba su sangre vehemente sobre la piedra de los sacrificios (brillante bajo la opaca luz de un sol eclipsado), mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna inflexión de voz, sin prisa, una por una, las infinitas fechas en que se producirían eclipses solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto y anotado en sus códices sin la valiosa ayuda de Aristóteles.
 
4) Poesía: “Tus hijos no son tus hijos” de Kahlil Gibran.
Gibran Kahlil Gibran (1883-1931) fue un poeta, pintor, novelista y ensayista libanés-estadounidense. Su obra recibe influencias variadas: la filosofía de Nietzsche y Spinoza, el budismo, el misticismo sufi, las tres religiones abrahámicas, la teosofía, entre otras. A pesar de una recepción fría de la crítica, su poesía (especialmente la de su libro El profeta) ganó enorme popularidad en Occidente en los años 30, los 60 y durante el movimiento New Age de los 70, y se ha convertido en el tercer poeta más vendido de la historia detrás de Shakespeare y Lao-Tse.
 
Tus hijos no son tus hijos
 
Tus hijos no son tus hijos
son hijos e hijas de la vida
deseosa de si misma.
No vienen de ti, sino a través de ti
y aunque estén contigo
no te pertenecen.
 
Puedes darles tu amor,
pero no tus pensamientos, pues,
ellos tienen sus propios pensamientos.
Puedes abrigar sus cuerpos,
pero no sus almas, porque ellas,
viven en la casa del mañana,
que no puedes visitar
ni siquiera en sueños.
 
Puedes esforzarte en ser como ellos,
pero no procures hacerlos semejantes a ti
porque la vida no retrocede,
ni se detiene en el ayer.
 
Tú eres el arco del cual, tus hijos
como flechas vivas son lanzados.
Deja que la inclinación
en tu mano de arquero
sea para la felicidad.
 
5) Webcómic: Selección de viñetas de Poorly Drawn Lines de Reza Farazmand, sugerido por nicasiodechia.
Reza Farazmand es un historietista estadounidense, conocido por su webcómic Poorly Drawn Lines.
submitted by EnciclopedistadeTlon to argentina [link] [comments]


2016.06.01 16:04 Zalogon Primaria 3

怪 Sospechoso

訓読み- あや
音読み- カイ
Ejemplos
怪しい(あやしい) Sospechoso; dudoso; Algo que te da mala espina
妖怪(ようかい) Aparición; Una entidad etérea de otro plano existencial.
怪獣(かいじゅう) Monstruos Gigantes. Pacific Rim.

我 Primera persona

訓読み- われ
音読み- ガ
Ejemplos
我々(われわれ) Nosotros (Muy Formal)
我慢(がまん) Aguantar
この寒さは我慢できないな。No aguanto este frío
怪我(けが) Injury
大怪我(おおけが) Serious injury
我が(わが) Una forma muy formal de decir “私の”. Es palabra de señor
我が儘(わがまま) Selfishness
学校の怪談(がっこうのかいだん) Ghost stories (Anime)

調 Investigar; tono

訓読み- しら
音読み- チョウ
Ejemplos
調べる(しらべる) checar; examinar; buscar
ネットで調べる Lo voy a buscar online
言葉を調べる Look up a word
書類を調べる Checar documentos
調子(ちょうし) sincronización de uno consigo mismo (?); vigor; energía para actividades; condición
調子がいい(ちょうしがいい) Sentirse en buena forma física y mental. Being in tune. (Yo lo relaciono con alguien que durmió bien, se siente descansado y anda de buen humor)
最近、パソコンの調子が悪い My computer has been acting up lately.
その調子!Eso es todo!! You’re doing great!
調子はどう? What’s up?
調子に乗る(ちょうしにのる) Get carried away, emocionarse demasiado (mas de lo que uno debería) al punto de que uno podría actuar de forma imprudente.
体調(たいちょう) condición del cuerpo (cosas vivas)
体調が悪い(たいちょうがわるい) No ESTAR bien físicamente.
調査(ちょうさ) Investigación.
強調(きょうちょう) Énfasis
口調(くうちょう) Tono de voz
何、その口調? Whats with that tone of yours?

丁 Cuadra

訓読み- No importa tanto
音読み- チョウ・テイ
Ejemplos
丁目(ちょうめ) Contador para “city blocks”
丁寧語(ていねいご) Lenguaje formal
丁度(ちょうど) Just right
包丁(ほうちょう) Cuchillería

追 Perseguir

訓読み- お
音読み- ツイ
Ejemplos
追いかける(おいかける) Perseguir
猫はネズミを追いかけた。 El gato persiguió al ratón
追う(おう) Seguir. Herding.
私は君議論のず地道を追っていけない。I can’t follow the course of your argument
一人の少年が羊の群れを追っていた。A boy was driving a flock of sheep.
流行りを追うな。No sigas las modas.
警察は殺人犯を追っている。La policía está siguiendo el caso del asesino
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。I’m tied up by a project that its due Friday
追いつく(おいつく) Alcanzar
トムに追いつくために走らなければならなかった。 I had to run to catch up with tom
追い越す(おいこす) Revasar
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 The car put on a burst of speed and passed the truck
追跡(ついせき) Rastrear
警察は彼女をパリまで追跡した。La policía la rastreó hasta parís.
追加(ついか) Añadir
名簿に私名前も追加してください。Por favor añada mi nombre a la lista
追放(ついほう) Deportar; Exhiliar.

定 Determinar

訓読み- さだ
音読み- テイ
Ejemplos
定める(さだめる) Establecer
それは法律が定めていることである。Eso lo establece la ley
予定(よてい) Planes. Cuando la gente usa esta palabra por lo general no hay nada escrito, solo es lo que tiene en mente.
今週末は何も予定がない。 No tengo nada planeado para este fin de semana.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。 We are giving Tom a Party.
オックスフォードにはどのくらいいたいざいする予定ですか。 Como cuanto tiempo planeas quedarte en Oxford?
設定(せってい) Settings. Donde mas veo está palabra es en las settings de videojuegos lol, pero se usa para en general para decir “set”
その庭園は日本語式に設定されている。That garden is laid out in the Japanese style
設定料金に労務費用は含みません。The stated price does not include labour charges.
決定(けってい) decision; confirmación
彼はその件について早まった決定をした。Tomó una decisión prematura con respecto a ese asunto.
定義(ていぎ) Definición.
未定(みてい) Pending; yet to be confirmed
決定戦(せっていせん) Batalla decisiva

庭 Jardín

訓読み- にわ
音読み- テイ
Ejemplos
庭(にわ) Jardín
庭園(ていえん) Jardín artistico
家庭(かてい) Casa. Este termino se refiere mas a la familia que vive dentro de la casa
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。The american home does away with most homework using machines.
裏庭(うらにわ) backyard
中庭(なかにわ) courtyard

笛 Flauta

訓読み- ふえ
音読み- No importa tanto
Ejemplos
笛(ふえ) Flauta
ポケモンのふえ La pokeflauta
口笛(くちぶえ) Silvido
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。llamó a su perro con un silvido
魔笛(まてき) The magic flute (by mozart)

鉄 hierro

訓読み- てつ
音読み- テツ
Ejemplos
鉄(てつ) Acero
地下鉄(ちかてつ) Subway
鉄人(てつじん) EL MERO MERO; el gran master
料理の鉄人 El show japonés equivalente a “master chief”
鉄ちゃん(てっちゃん) Otaku de trenes

転 Rodar

訓読み- ころ
音読み- テン
Ejemplos
転がる(ころがる) Rodar
ボールが地面の上を私に向かって転がった。 La pelota rodó en el suelo hacia mi
車輪はゆっくり転がりはじまた。 El neumático comenzó a girar despacio.
転ぶ(ころぶ) tropezarse
転んで手首を痛めした。Me lastimé la muñeca tropezando
自転車(じてんしゃ) Bicicleta
運転(うんてん)する Manejar(un vehículo)
運転手 Conductor; chofer
回転(かいてん) Revolución (giratoria); girar
地球は約360日で太陽の周囲を1回転する。 La tierra gira al rededor del sol en aproximadamente 365 días
姉は頭の回転がいい。Mi hermana es inteligente
転向(てんこう) change your worldview
彼は社会主義から転向した。Él abandonó el socialismo
転校生(てんこうせい) Transfer student
転勤(てんきん) Relocación; Ser transferido a otra oficina dentro del trabajo
彼の同僚は海外の視点に転勤になった。His colleague was transferred to an overseas branch

度 Degree/extent; Tanto/Tan

訓読み- ほど
音読み- ド
Ejemplos
程(ほど) Extent/degree; tan/tanto. Esta palabra tiene tantos usos que requiere sus propias lecciones de gramática (y las hay bastantes en internet xD Recomiendo las de Maggie sensei), pero aquí van algunos ejemplos para entender the gist of it…
Verbo+程(ほど) Tanto Que~verbo;
彼は読みきれない程たくさん本を持っている Tiene tantos libros que no los puede terminar de leer
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。Has cambiado tanto que se te puede confundir.
この箱は持ち運べるほど軽い Esta caja es (lo suficientemente) ligera que se puede levantar
Verbo+程(ほど) = a medida que; (al punto)que
ビルは驚くほど流暢に日本語をした。Bill habló japonés tan fluidamente que nos sorprendió
今朝は寒くて、池に氷が張るほどだった。 Ésta mañana el estanque estaba tan frío que se congeló
年をとるほど体が弱くなる。A medida que cumplo años, pierdo fuerza.
伝統的なものは、古いほど価値がある。The older traditional items are, the more value they have.
それ+ほど Tan~
今年の日本語能力試験はそれほど簡単じゃなかった。El exámen de Japonés de este año no fue tan sencillo.
“Verbo en ば” + “mismo verbo en informal” + 程(ほど) = Entre mas “verbo”
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する Entre mas tenemos, mas incrementa nuestro deseo
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。Entre mas años acumula la gente, mas pierde la memoria.
程(ほど)+Tiempo = Aproximacion
二週間ほど借りられるかい・ Can I borrow one for about two weeks?
noun+程(ほど) Tanto como noun
その映画は原本ほど面白くなかった。 The movie was less funny than the book
あなたは私ほど背が低ない。No eres tan chaparro como yo
彼女は見かけほど若くない。 Ella no es tan joven como su apariencia.
写真ほど鮮明なものはない。 Nada es tan vívido como una imagen.
今年ほど雪の降った年はなかった。No había nevado tanto como este año
丁度(ちょうど) Precisamente; Justo.
丁度いいです。 It’s just right. Cuando los extremos son malos y el punto medio es el bueno
君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。 Justo de ti estábamos hablando cuando marcaste
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。Justo me estaba a media ducha.
程度(ていど) Nivel; Grado; Punto
どの程度正式なのですか Que nivel de formalidad es la ceremonia?
彼女は知能の程度が高い Ella es de un alto nivel intelectual.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。El agarró la suficiente ropa para salir a un paseo el fin de semana
私はある程度は君に賛成だ。 Hasta cierto punto estoy de acuerdo
毎日ある程度運動する事は必要だ。Cierto grado de ejercicio es importante todos los días.
どの程度まで彼らを信じて良いのかわからない。 No sé que tanto puedo confiar en ellos
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。I have a nodding acquaintance with him.
アメリカなら、米は日本の分の一の程度の値段で手に入ります。 En America, el arroz se puede conseguir por un quinto de lo que cuesta en Japón.
度に(たびに) Cada vez (Aunque casi siempre se escribe en hiragana)
彼らは顔をあわせるたびに喧嘩する。Ellos pelean cada vez que se ven
この本を読むたびに、彼のことを思い出す。I think about him whenever I read this book.
誕生日のたびに、盛大なパーティーをやります。I always have a big birthday party every year.
山田さんは会うたびに髪型が違う。Every time I meet Yamada, his hair style changes.
この歌を聴くたびに、大学生時代を思い出す。Whenever I listen to this song, it reminds me of my college years.
おじさんは旅行に行くたびに、お土産を買ってきてくれる。My uncle always buys me souvenirs whenever he travels.
最近、彼は会うたびに忙しい、忙しいって言ってる。Lately, whenever I see him, he says “I’m busy, I’m busy.”
成る程(なるほど) Oh, I see. (I understand)
態度(たいど) Actitud. Nota: No confundir con 行動(こうどう) que significa comportamiento. 態度 va mas enfocado a el lenguaje no verbal (how you carry yourself) 行動 es una palabra que habla sobre acciones que alguien lleva a la práctica. Una persona puede realizar una buena acción (行動) de mala gana (態度) porque le obligaron.
トムの態度を見習いなさい。Deberías seguir el ejemplo de Tom
彼への私の態度は変わった。 Mi actitud hacia el cambió
彼の失礼な態度には腹が立つ I resent his rude attitude.
過程(かてい) Un proceso
学習過程 Proceso de aprendizaje
製造過程 Proceso de manufactura

都 Capital; Metrópolis

訓読み- No importa tanto
音読み- ト
Ejemplos
東京都(とうきょうと) Area metropolitana de tokyo
京都(きょうと) Kyoto
都合(つごう) Circunstancias Circumstances are favorable
彼は一身上の都合で会社を辞めた。 Dejó la compañía por circunstancias personales.
都合がいい(つごうがいい)Tener chance de hacer algo
何時がご都合よいでしょうか。A que hora se le haría conveniente?
都合のいい時に来てください。Por favor ven a verme cuando tengas tiempo.
都合が悪い(つごうがわるい) No tener chance de hacer algo.
今日は癒合が悪い。Hoy no voy a poder. :(

投 Arrojar

訓読み- な
音読み- トウ
Ejemplos
投げる(なげる) Arrojar
投票(とうひょう) Voto
選挙で誰に投票しますか。Por quién votaras en las elecciones?

島 Isla

訓読み- しま
音読み- トウ
Ejemplos
島(しま) Isla
半島(はんとう) Peninsula
広島(ひろしま) Hirosima
福島(ふくしま) Fukushima
宝島(たからじま) Isla del tesoro この世はでっかい宝島 ESTE MUNDO ES UNA GRAN ISLA DEL TESOROOOOOOOOO
鳥山(とりやま) toriyama. El apellido del creador de dragon ball uwu
群島(ぐんとう) Archipiélago

等 Equivalente

訓読み- ひと
音読み- ドウ
Ejemplos
等しい(ひとしい) Equivalente
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい Your answer almost amounts to a threat
1ドルは100セントに等しい。 Un dolar equivale a 100 centavos
平等(びょうどう) igual; equitativo; unbiased; unprejudiced; non-partisan
人間はみな平等である。Todos los seres humanos son iguales
平等の権利 Equal rights
女性は男性との機会の平等を要求している。Las mujeres exigen igualdad de oportunidades.
不平等(ふびょうどう) desequidad
平等に(びょうどうに) en partes iguales; de forma justa e Imparcial
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。La propiedad se dividió imparcialmente en partes iguales entre los herederos.
君達はケーキを平等に分ければならない。repártanse el pastel en partes iguales.
彼等(かれら) ellos; grupo de personas. puede ser un grupo inespecífico que incluya tanto mujeres como hombres.
あいつ等(あいつら) esos tipos; esa chusma. Normalmente toda palabra se escribe en kana, igual que con こいつら y そいつら
等々(などなど) etcétera, etcétera…

湯 agua caliente

訓読み- ゆ
音読み- トウ
Ejemplos
お湯(おゆ) Agua caliente. La palabra tiene un feeling positivo.
熱湯(ねっとう) Boiling water
銭湯(せんとう) bath house

動 Mover

訓読み- うご
音読み- ドウ
Ejemplos
動く(うごく) Moverse; Algo se mueve solo; Andar.
その機械は自動的に動く。 Esa máquina se mueve automáticamente.
この自動販売機、動かないんですが。Esta maquina expendedora no anda.
一歩でも動けば、お前を殺すぞ! Si te mueves un sólo paso te mataré.
ガリレオは地球は動いていると主張した。Galileo insistía que la tierra se mueve.
動かす(うごかす) Mover algo; hacer que algo se mueva o funcione
私たちは十分注意してこの彫像えお動かさなければならない。Debemos mover la estatua con bastante cuidado
彼は旗をしょうけに動かした。El movió la bandera hacia arriba y abajo
彼女はロボットを動かそうとした。Ella intentó hacer que el robot funcionara.
暖炉の正面に来るようにソファーを動かしなさい。Mueve el sofa para que que quede frente ea la chimenea
彼はテーブルを脇へ動かした。He moved the table aside.
彼はその機械位の動かし方を実演してくれた。El hizo una demostración de como operar la máquina.
感動(かんどう) Alguien es movido emocionalmente
動物(どうぶつ) Animal
どうぶつの森 Animal crossing
動物園(どうぶつえん) Zoológico
動詞(どうし) Verbo
運動(うんどう) Ejercicio (in people); movimiento (in physics)
適度な運動することは体に良い。El ejercicio moderado es bueno para el cuerpo.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。La física se puede definir como la ciencia de la materia, movimiento y energía.
行動(こうどう) Acciones; Behaviour
彼は一日に一回は親切な行動をする。El hace una buena acción cada día
一体どうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。How do you justify your behaviour?
知っていることと行動に移すことは別だ。To know is one thing, and to do is another
信念を行動に移した。Puse mis creencias en practica.
行動は言葉よりも声高く語る。Las acciones dicen mas que las palabras
行動的(こうどうてき) Activo
彼は年の割に行動的だ El es muy activo para su edad
自動的(じどうてき) Automático
自動車(じどうしゃ) Automóvil. La gente por lo general solo dice kuruma.

童 Infante

訓読み- わらべ
音読み- ドウ
Ejemplos
童(わらべ) Infante. Palabra arcaica que todavía se usa en ocasiones de forma poética.
児童(じどう) Infante. Es palabra por si sola pero normalmente se ve usado como parte de una palabra compuesta mayor.
児童文学 Literatura infantil
児童書(じどうしょ) Lectura infantil.
国連児童基金 United Nations children’s fund; UNICEF
童話(どうわ) Cuentos de hadas.
河童(かっぱ) Kappa. Aunque normalmente se escribe en hiragana, a veces uno se topa con el kanji.
童貞(どうてい) hombre virgen

豆 Beans

訓読み- まめ
音読み- トウ
Ejemplos
豆(まめ) Beans in general. Legumes.
納豆(なっとう) natto
豆腐(とうふ) tofu
豆乳(とうにゅう) Leche de soya
大豆(だいず) Soy beans
豆しば(まめしば) (∪・ェ・)

登 Subir

訓読み- のぼ
音読み- トウ
Ejemplos
登る(のぼる) Escalar; trepar; subirse
塀に登るな no te subas al muro!
さるは木に登る Los monos se trepan en los árboles
大輔は頂上に登った。Daisuke subió a la cima
くまが木登りをします。Bears do tree-climbing
彼はハシゴを登ります。He’s going to climb the ladder
登場(とうじょう) Subir a un escenario; salir en la tele, radio, etc.
次歌手が登場したとき、雨が降り出した。Cuando el siguiente cantante subió al escenario, empezó a llover
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。Su sueño era salir en televisión
登場人物(とうじょうじんぶつ) Personaje.
Nota: Pare referirse a personajes de anime y videojuegos generalmente se usa la palabra キャラクター y su abreviación キャラ. La palabra 登場人物 se usa para hacer mas énfasis en que el personaje tiene, ambiciones, motivaciones, backstory, etc. Por ejemplo, los personajes del mundo de hello kitty son キャラ pero sería muy raro decirles 登場人物。Tampoco se usa la palabra キャラクター para identificar a los personajes en doramas live action.
登録(とうろく) Darse de alta; Registrarse; Crear una cuenta de Facebook, Youtube, niconico, etc.
貴社のデーッタベースに、わたくしどもの新住所が登録されていないでしょうか。We are afraid that our new address is not registered on your database.
山登り(やまのぼり) Mountain climbing
登山(とざん) Alpinismo
当山者(とざんしゃ) Alpinista

農 Agricultura

訓読み- ノウ
音読み- Noo tiene
Ejemplos
農業(のうぎょう) Agricultura
農場(のうじょう) Granja
農家(のうか) Granjero
農産物(のうさんぶつ) Agricultural produce
農園(のうえん)Plantación

波 ola

訓読み- なみ
音読み- ハ
Ejemplos
波(なみ) ola del mar
津波(つなみ) tsunami
電波(でんぱ) onda eléctrica

配 DominaRepartir

訓読み- くば
音読み- ハイ
Ejemplos
心配(しんぱい) Angustia
心配しないでね No te angusties
配る(くばる) Repartir
カードを配ってください Reparte las cartas por favor
先生はテスト用紙を配った。El maestro repartió los exámenes.
銘々に3枚ずつ配ります。Repartiré 3 de cada una.
無料で見本を配っています。 Están repartiendo muestras gratis
支配(しはい) dominar; controlar
静けさがもりを支配していた。El silencio dominaba el bosque
愛こそが世界を支配する。Es el amor quien domina el mundo
脳が私たちの活動を支配している。Nuestras acciones están controladas por el cerebro.
支配人(しはいにん) Manager de una tienda
配達(はいたつ) Servicio de envíos
日曜日に配達していませんか。hacen entregas en domingo?
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 El chico del periódico entrega sin importar el clima.
配達は有料ですか。Do you charge for delivery?
配慮(はいりょ) Prestar consideración; tomar en cuenta
らんまは配慮に欠ける。A Ranma le falta ser mas considerado
化学物質に敏感な人々への配慮がない。No hay consideración por las personas delicadas a químicos.
環境への配慮 Consideración hacia el medio ambiente.
彼がまだ若いという点を配慮しなければならない。Tenemos que tomar en cuenta su juventud
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。Excessive concern with safety can be dangerous.

倍 ~Veces

訓読み- No tiene
音読み- バイ
Ejemplos
Numero+倍(ばい) Ese numero de veces.
おじいさんの年齢は僕の年齢の3倍だ。Mi abuelo tiene tres veces mi edad
彼は私の倍食べた。 He ate twice as much as I did.
彼は私の三倍も稼ぐ。El gana 3 veces mas que yo.
何倍(なんばい) Numero indeterminado de veces
こいつをパソコンに入れると性能が何倍も上がるんだよ! – It's awesome. If you put this in the computer, the performance increases manifold.

発 discharge; emit

訓読み- No importa tanto
音読み- ハツ
Ejemplos
爆発(ばくはつ) Explosión
出発(しゅっぱつ) Departura de Avion, Tren, etc.
発見(はっけん) Descubrir; encontrar
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。Por fin encontró el paradero de su hermano menor.
私たちはニュートンが引力に法則を発見したと教えられた。Se nos enseñó que Newton descubrió la ley de Gravedad.
発表(はっぴょう) Anuncio
発達(はったつ) Desarrollo; Crecimiento (por lo general para referirse a algo biológico)
人間は知能を発達した。Los humanos desarrollaron inteligencia
開発(かいはつ) Desarrollo; explotación de tecnologías, herramientas o recursos
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。Debemos desarrollar fuentes de energía reutilizables.

反 Against/Anti-

訓読み- No importa tanto
音読み- ハン
Ejemplos
反対(はんたい)する oponerse;
大部分の日本人が増税に反対した。Gran parte de los japoneses se opusieron al incremento de impuestos
反則(はんそく) Against the rules
反抗(はんこう) Rebelarse en contra de autoridad, opresión, etc.
反応(はんのう) Reacción; Response
反する(はんする) Ser contrario
彼の行動は彼の信念と反する。Sus acciones son contrarias a sus creencias.

坂 Slope

訓読み- さか
音読み- ハン
Ejemplos
坂(さか) Slope
上り坂(のぼりざか) Cuesta arriba
下り坂(くだりざか) Cuesta abajo

板 Plank

訓読み- いた
音読み- バン
Ejemplos
板(いた) Tabla
黒板(こくばん) Blackboard
看板(かんばん) Cartelón; billboard; sign

皮 Piel

訓読み- かわ
音読み- ヒ
Ejemplos
皮(かわ) Cáscara; Leather; Corteza; Piel
リンゴを食べる前に皮をむきなさい Quítale la cáscara a la mánzana antes de comerla
毛皮(けがわ) Pelaje
皮肉(ひにく) Sarcasmo
皮膚(ひふ) Piel humana

悲 Tristeza

訓読み- かな
音読み- ヒ
Ejemplos
悲しみ(かなしみ) Tristeza
悲しい(かなしい) Triste
悲しむ(かなしむ) Lamentar; Estar de Luto
私たちは彼の死を悲しんだ。We lamented his death
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。He grieved over his failures
悲劇(ひげき) Tragedia
悲惨(ひさん) desgracia
悲観的(ひかんてき) Pesimista

美 Belleza

訓読み- うつく
音読み- ビ
Ejemplos
美しい(うつくしい) Bella
美人(びじん) Persona bella; atractiva
美術(びじゅつ) Arte
美術館(びじゅつかん) Museo de arte

鼻 Nariz

訓読み- はな
音読み- No importa tanto
Ejemplos
鼻(はな) Nariz
鼻が詰まった(はながつまった) Se me tapó la nariz
鼻くそ(はなくそ) Moco
鼻をかむ(はなをかむ) Sonarse la nariz
鼻血(はなぢ) Nosebleed

筆 Brocha

訓読み- ふで
音読み- ヒツ
Ejemplos
筆(ふで) Brocha
鉛筆(えんぴつ) Lapiz

氷 Hielo

訓読み- こおり
音読み- ヒョウ
Ejemplos
氷(こおり) Hielo
氷山(ひょうざん) Iceberg

表 IndicaTabla gráfica

訓読み- おもて・あらわ
音読み- ヒョウ
Ejemplos
表(おもて) Una cara de alguna forma. Especialmente la cara de arriba (papel/pared)
表か裏か。Heads or Tails? Cara o cruz?
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。No se cual es el lado correcto de éste papel
表(ひょう) Tabla gráfica
この点を見るために、下の表を見なさい。 To see this point, look at the table below
時刻表(じこくひょう) Time table
成績表(せいせきひょう) Results sheet; Calificaciones
表す(あらわす) Indicar; Significar; Stand for
UNは[国連]を表します。UN signifies, United Nations
沈黙は同意を表す。Quien calla otorga
地図の青い線は川を表す Las lineas azules en el mapa indican ríos.
&のマークはandの文字を表す。"&" stands for "and"
A veces vas a ver que 表す se pronuncia como ひょうす。Significa lo mismo pero ひょうす se usa en situaciones mas formales y abstractas. Explicación de un japonés que encontré googleando:
どちらも正解ですが、あらわすが一般的で、ひょうすはかなりformalです。
express gratitudeやexpress condolencesなど、○○の意を表す(ひょうす)という感じで使われます。
感謝の意を
哀悼の意を
遺憾の意を…などのformalな表現の後にくる表すは「ひょうす」と読んでも自然です。 TL;DR. ひょうす es mas formal
表現(ひょうげん) Expresión
表現の理由 Libertad de expresión
思考は言葉によって表現される。Los pensamientos se expresan por medio de palabras
作者は恋人に対する情熱を表現している。El autor expresa la pasión ante su amada.
なんて曖昧な表現だ What an ambiguous expression!!
顰め面は怒りと不快感を表現するものである。Un ceño fruncido expresa enojo o discomfort
彼は苛だたしい表現で答えた。 He answered with a look of annoyance
発表(はっぴょう) Announcement
その作家は来月新作を発表する Se anunció que el autor sacará su nuevo trabajo en un mes
彼女は引退するつもりでいることを発表した。Anunció sus intenciones de retirarse

秒 Segundo

訓読み- No tiene
音読み- ビョウ
Ejemplos
残り30秒!(のこりさんじゅうびょう) QUEDAN 30 SEGUNDOS!!
秒速(びょうそく) ~por segundo
光の速度は秒速およそ186、000マイルである La Luz viaja a aproximadamente 186,000 millas por segundo
1秒(いちびょう) un segundo
秒はいっぷんの60ぶんの1です. Un segundo es una décima sexta parte de un segundo
秒進分歩(びょうしんふんぽ) de minuto a minuto
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している La tecnología de internet avanza rápidamente con cada día… no, con cada minuto que pasa.

病 Enfermedad

訓読み- やまい
音読み- ビョウ
Ejemplos
病(やまい) Forma arcaica de decir enfermedad, pero algún se usa en algunas expresiones
不治の病 Enfermedad incurable 獣の病 Enfermedad de la bestia (bloodborne)
病気(びょうき) enfermedad
病院(びょういん) hospital
病人(びょうにん
病気になる(びょうにんになる) Enfermarse
病気にかかる (びょうきにかかる) Contraer una enfermedad
臆病(おくびょう)な Tímido

品 Productos

訓読み- しな
音読み- ヒン
Ejemplos
品物(しなもの) Item; Artículo; Bienes materiales, no necesariamente para ser vendidos
品質(ひんしつ) La calidad del artículo
商品(しょうひん) Mercancía
その店はたくさんの商品をそろえている。Esa tienda tiene mucha mercancía
製品(せいひん) Producto (industrial)
石油製品は現代社会に欠かすことができない。Products made from petroleum are vital to modern societies
新品(しんぴん) Artículo nuevo
その車は新品同然に見えた。Ese carro se veía como nuevo
私この前無くした時計は新品だった。El reloj que perdí era nuevo
作品(さくひん) Un trabajo de arte (una película, un libro, etc…)
上品(じょうひん) Decencia
もうちょっと上品にできないの。You could try and be a bit more civilized
としは上品に取りたいものですね I want to age gracefully
彼の娘は美しさと上品恵まれていた。Su hija fue dotada de belleza y gracia.
下品(げひん) Indecencia

負 Derrota

訓読み- ま・お
音読み- フ
負ける(まける) Perder
負けるわけにはいかないんだ!No me puedo permitir perder!!
負かす(まかす) Derrotar チェスで人を負かす Derrotar a alguien en ajedrez
負け犬(まけいぬ) Fracasado
負う(おう) Recibir una herida. Tener la culpa
車の事故で彼らは重傷を負った They were badly injured in a car accident
彼は致命傷を負った Recibió una herida fatal.
彼は頭に傷を負った Recibió una herida en la cabeza
いうまでもなく君が責を負うべきだ。Needless to say, you are to blame
勝負(しょうぶ) Competencia
勝負は預かりとなった La competencia terminó en empate
水泳では兄といい勝負だ Soy buena competencia para mi hermano en natación
勝負は問題ではない It doesn’t matter whether you win or lose
ボブはスケートでは君といい勝負だ。 Bob is a good match for you in skating
魔王が神に野球で勝負を挑んだ El diablo retó a el dios a una competencia de baseball
負担(ふたん) Burden
私皿洗いの仕事は大きな負担だ
その仕事は健康にとって負担だ
ガソリンはこちらの負担ですか。 Should I pay for the gas?
負傷(ふしょう) Herida
私は右足を負傷した
彼は胴体に負傷した Fue herido en el torso
戦闘で負傷した。Fue herido en batalla

部 Sección/Club

訓読み- No tiene
音読み- ブ
Ejemplos
テニス部(てにすぶ) Club de tenis
全部(ぜんぶ) Todas las partes de algo
ドラゴンボールは全部見た。Me vi todo dragon ball.
部分(ぶぶん) Sección; parte
パズルの個々の部分が仕上がらない。I can’t complete this part of the puzzle
川のこの部分は水深が深い。Las aguas son profundas en ésta sección Del Río
普通日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。Normalmente se escribe la fecha y el nombre en la sección de la cabeza de la carta
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。Le dejaron la parte mas difícil del trabajo a el
伝説の最後の部分は後世付け加えられた物だ La última parte de la leyenda fue añadida posteriormente
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 The leather jacket was worn out at the elbow
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。Land occupies the minor portion of the earth’s surface
大部分(大部分) La mayor parte; la mayoría
傍観者にはゲームの大部分が見える。Onlookers see most of the game
大部分の少年は野球のヒーローを素晴らしいと思っている。Most boys admire baseball heroes
大部分ではないにしても多くの人々が… A lot of people if not most…
彼は自分の欠点の大部分とかれの人生の不幸を暴君の父親のせにしたがった He lide to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father
一部(いちぶ) Una parte
彼らは塀の一部を取り壊した。Tiraron una parte de la cerca
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。Estados Unidos solía ser parte del imperio británico
人間は自然の一部である。Los humanos son parte de la naturaleza
細部(さいぶ) Detalle
今後からどんな細部にも注意を払いなさうよ。You must pay attention to every little detail from now on
絶滅は進化の一部である。La extinción es parte de la evolución

服 Ropa

訓読み- No tiene
音読み- フク
Ejemplos
服(ふく) Ropa
衣服(いふく) Ropa (La palabra que se ve escrita en las tiendas)
制服(せいふく) Uniforme
服装(ふくそう) Atuendo
君服装は場所にすぐわない
私服警察(しふくけいさつ) Policías vestidos de forma civil
克服(こくふく) Superar metafóricamente (una enfermedad, un problema, una pérdida, etc)
病人はついに病気を克服した。El paciente finalmente ha superado su enfermedad
誰かの死を克服する Superar la muerte de alguien.

福 Fortuna

訓読み- No tiene
音読み- フク
Ejemplos
福(ふく) buena fortuna
災い転じて福となる La desgracia se convierte en fortuna
幸福(こうふく) Plenitud emocional; felicidad
無知は幸福 Ignorance is bliss
金を幸福と同一視するなんて馬鹿げたことだ。 It is foolish to equate money with happiness
貧困は幸福への障害とはならない。La pobreza no impide alcanzar la felicidad
裕福(ゆうふく) Opulencia; opulente; afortunado
裕福な人も貧乏な人も死を恐れる Tanto los ricos como los pobres, le temen a la muerte
福祉(ふくし) Welfare
彼は福祉を受けて快活する人たちを軽蔑した。He despised those who lived in welfare
彼の政策は国民の福祉に上天を置く His policy puts the accent on national welfare
人類の福祉のために。For the welfare of humanity

物 COSA

訓読み- もの
音読み- ブツ・モツ
Ejemplos
物(もの) Cosa
動物(どうぶつ) Animales
どうぶつの森 Animal Crossing
植物(しょくぶつ) Plantas
買い物(かいもの) Las compras
買い物に行く Go shopping
買い物をする Hacer las compras
建物(たてもの) Edificios
食べ物(たべもの) Comida
飲み物(のみもの) Bebida
着物(きもの) Kimono
本物(ほんもの) The actual thing; genuino
これは本物のダイヤに違いない。This must be a real diamond!!
その絵は本物そっくりだ。The picture is true to life
荷物(にもつ) Equipaje
ひとかどの人物(ひとかどのじんぶつ) Alguien (importante); alguien (en la vida)
彼は今にひとかどの人物になるよ。Estoy seguro que el llegará a ser alguien.
物価(ぶっか) Precio (Término financiero)
禁物(きんもつ) Taboo
彼女に太ったねなんていうのは禁物だ No le digas que ha engordado

平 Igual; Evenness

訓読み- たい
音読み- ヘイ
Ejemplos
平ら(たいら) PLANO; Evenness
地球は平らだと信じられていた。Se creía que la tierra era plana
鏡の平らだった。 Tenía la evenness de un espejo
彼らは道路をもっと平らにした。They made the road more even.
平気(へいき) Me da igual; Estar como si nada; Cool
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? Are your neighbours cool with music at this time?
寒さは平気だが暑さには耐えられない。 Me da igual el frío pero no soporto el calor
こんな暑いのに君は平気みたいだね。Este calor y tu como si nada!
彼は平気で嘘をつく No tiene escrúpulos al mentir
夜更かしなど平気だ No me afecta quedarme despierto hasta tarde
平和(へいわ) Paz
平日(へいじつ) Weekdays
彼女の平日はいつも忙しい。Ella siempre esta ocupada entre semana
商店街は平日ひっそりしている。El mercado siempre está vacío entre semana
公平(こうへい) Fairness
平等(びょうどう) Igualdad (legal)
全ての人は法の前に平等です。Todas las personas son iguales ante la ley
彼らは人種の平等を目覚まして運動した。 Hicieron una campaña para la igualdad de razas

返 Regresar

訓読み- かえ
音読み- ヘン
Ejemplos
返す(かえす) Dolver
明日そのテープを返してください。Por favor devuelve la cinta mañana
それで、アシスタントは男性たちにそれぞれ1ドルずつ返しました。Entonces el asistente le devolvió un dolor a cada hombre
一週間後にそのCDを返すよ。Te devuelvo tu CD en una semana
取り返す(とりかえす) Tener de regreso; To recover
失われた時を取り返すことはできない。 Time lost cannot be recalled
無駄にした時間を取り返さなければならない。Debes recuperar el tiempo perdido
その本を彼から取り返した Obtuve ese libro de regreso
返る(かえる) Regresa
今度日本に返ってこられるのはずっと先のことでしょう。Supongo que va a pasar un tiempo para la próxima vez que pueda venir de regreso a Japón.
言い返す To talk back
繰り返す(くりかえす) Repetir
一般的に言えば、歴史は繰り返す Generally speaking, history repeats itself
同じ間違いを繰り返すな。No repitas el mismo error
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。Repetí las palabras varias veces para ayudarle
彼は質問を繰り返しました。El repitió su pregunta
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。The anger of the people exploded, leading to a series of riots
その火山は周期的に噴火を繰り返す The volcano erupts at regular intervals
彼女は入院退院を繰り返している。She is constantly in and out of the hospital
返事(へんじ) Respuesta
お返事を心待ちにしています。I’m looking forward to your reply
彼は曖昧な返事をした Respondió de forma ambigua
彼の返事は実際は弁解にすぎない Su respuesta no es mas que una justificación
振り返す(ふりかえす) Regresar al pasado (de forma metafórica) 老人は過去を振り返りすぎます。Los ancianos miran mucho hacia el pasado
裏返し(うらがえし) inside out
弟はシャツを裏返しに着ていた Mi hermano se había puesto la camisa al revés
右の靴下が裏返しだよ。 Tienes la calceta derecha puesta al revés.

勉 Endeavor

訓読み- No importa tanto
音読み- ベン
Ejemplos
勉強(べんきょう) Estudiar

放 Release/soltadejar

訓読み- はな
音読み- ホウ
Ejemplos
を・放す(はなす) Soltar; dejar (libre)
捕虜は釈放された。Soltaron a los prisioneros
放っておいてくれ! DEJAME EN PAZ
彼は犬を庭に放した。Soltó/Dejó al perro en el jardín
が・放れる(はなれる) Es liberado
放課後(ほうかご) After school
放送(ほうそう) Broadcast
食べ放題(たべほうだい) All you can eat
飲み放題(のみほうだい) All you can drink
ドアを開け放す(ドアをあけはなす)dejar la puerta abierta
ドアを開け放しにしないでいただけますか。 Podrías por favor no dejar la puerta abierta?
ドアを開け放しておくな! No dejes la puerta abierta!
彼はドアを開け放しにする癖がある Tiene la maña de dejar la puerta abierta
放り出す(ほうりだす) cast off
彼は家から放り出された。 Lo corrieron de su casa
彼は車から放り出された。 Lo sacaron del carro
黙れ、さもないと放り出されるぞ! Silencio! O serás sacado de aquí
彼はその問題を頭の中から放り出した he cast off the problem from his mind
解放(かいほう) Liberación
彼は重い責任から解放された Fue liberado de un peso de responsabilidad
彼の言葉で彼女は不安から解放された。Al oír sus palabra ella fue liberada de su ansiedad
方はその囚人を解放するように命じた。El rey ordenó que soltaran el prisionero
女性の解放 Liberación de las mujeres
追放(ついほう) Exilio
彼は母国から追放された。Fue exiliado de su país
放火(ほうか) Arson
彼は校舎に放火した Le prendió fuego a la escuela

味 Sabor

訓読み- あじ
音読み- ミ
Ejemplos
味(あじ) Sabor
味わう(あじわう) To taste; Probar; Saborear
これは私が初めて味わった日本料理だった Esta es el primer platillo japonés que pruebo
彼はそのチーズケーキを味わってみた El probó cheescake
彼は苦い経験を味わった。 He had a bitter experience
意味(いみ) Significado
どういう意味? What’s the meaning?
興味(きょうみ) Interés
私は日本史に興味がある Tengo interés en historia japonesa
彼じゃ世界情勢に全く興味を持っていない No tiene el menor interés en lo que sucede en el mundo
彼は昆虫採集に興味を持っている。 El tiene un interés en coleccionar insectos
趣味(しゅみ) Liking; hobby; preference; un gusto
趣味がないと生活が味気ないものになるかもしれない If one does not have a hobby, his life may be desolate
味気ない(あじけない) Insípido
趣味はギターを弾くことです。Mi hobby es tocar guitarra

命 VIDA

訓読み- いのち
音読み- メイ・ミョウ
Ejemplos
命(いのち) Vida; Life force
命じる(めいじる) Ordenar; mandar
ルルーシュ・ヴィ・ブリタニアが命じる LELOUC VI BRITANNIA LES COMANDA
命令(めいれい) Una Orden
運命(うんめい) Fate
人は皆自己の運命支配者になるべきだ Everyone ought to be a master of his own destiny
彼が私運命を握っている He has my fate in his hands
生命(せいめい) Vida (Clinical term)
生命保険 Seguro de Vida
永遠の生命(vida eterna)
寿命(じゅみょう) Lifespan
アマネミサの残り寿命。El tiempo restante de vida de Amane Misa
一所懸命(いっしょうけんめい) With great effort
彼らは昼夜一所懸命働いた

面 Superficie/Cara metafórica (?)

訓読み- No importa tanto
音読み- メン
面(めん) Cara
ついに彼らは面と向かい合った Finalmente se vieron cara a cara
面白い(おもしろい) Divertido; Interesante
画面(がめん) Pantalla
仮面(かめん) Máscara
ゼルダの伝説 ムジュラの仮面 Majora’s Mask
面接(めんせつ) Entrevista de trabajo
地面(じめん) El suelo del planeta
面倒くさい(めんどうくさい) Troublesome
表面(ひょうめん) La última capa de algo. Superficie
地球の表面の4分の3は水です。3/4 partes de la superficie de la tierra es agua
突然の風で池の表面が波立った El súbito viento agitó la superficie del estanque
この物体の表面はかなり粗い La superficie de éste objeto es roñosa
このテーブルの表面は滑らかだ La superficie de ésta mesa es lisa
場面(ばめん) Escena. OJO No confundir con シーン
Esta es una Explicación que encontré online de la diferencia:
意味はほとんど同じで、多くの場合は入れ替えて使うこともできますが、少し違うところもあります。 「場面」には自分の体験の意味で使うことがあり、この場合「シーン」は使いません。 また「シーン」には情景、光景という意味があり、この場合「場面」は使いません。
Tiene casi el mismo significado, hay muchas situaciones donde se pueden usar de forma intercambiable. Pero hay un poco de diferencia. 場面 puede usarse para referirse a experiencias propias; en ese caso no se puede usar シーン. Por otro lado, シーン puede usarse para referirse a “espectaculos visuales” y 場合 no.
面接の場面になると、うまく話ができない。No puedo hablar bien cuando estoy en una situación de entrevista de trabajo
海に太陽が沈むシーンが見事だ。La escena del sol bajando al horizonte es maravillosa
あの美しいシーンが目に浮かぶ La hermosa escena me llega de nuevo a la cabeza
その場面はスローモーションで再生された La escena se reprodujo en cámara lenta
アクション場面の少ない映画はいつも退屈している。 Siempre estoy aburrido en películas con pocas escenas de acción

問 Pregunta/Cuestión/Problema

訓読み- と
音読み- モン
Ejemplos
問い(とい) interrogante
質問(しつもん) Pregunta.
問題(もんだい) Problema; Cuestión
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた Los maestros estaban divididos en en esa cuestión
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
問題にならない。Out of the question
問題をつめる To tackle a problem
疑問(ぎもん) Doubt
疑問の余地がない There’s no room for doubt
疑問が氷解しました。Mis dudas se han aclarado

薬 Medicina

訓読み- くすり
音読み- ヤク
Ejemplos
薬(くすり) Droga; Medicamento
薬を飲む Tomar Medicina
薬局(やっきょく) Farmacia
麻薬(まやく) Narcoticos
睡眠薬(すいみんやく) Sleeping pill
毒薬(どくやく) Veneno
新薬(しんやく) New Medicine
薬物(やくぶつ) Medicina (Formal)

役 Rol/Cometido

訓読み- No tiene
音読み- ヤク
Ejemplos
役割(やくわり) Rol; Parte; Papel
呪術は未開社会においては重要な役割を持つ La magia tiene un papel importante en las sociedades primitivas
役を演ずる(やくをえんずる) Jugar un papel (en una obra)
役に立つ(やくにたつ) Cumple su función
役割(やくわり) Rol; Parte; Papel
役人(やくにん) Oficial (De una institución) 政府役人の豪邸が略奪された。La casota del oficial de gobierno fue saqueada

油 Aceite

訓読み- あぶら
音読み-ユ
Ejemplos
油(あぶら) Aceite
油断(ゆだん) Bajar La guardia
醤油(しょうゆ) Salsa de Soya
石油(せきゆ) Petróleo

由 Libertad

訓読み- No importa tanto
音読み- ユウ
Ejemplos
自由(じゆう) Libertad
理由(りゆう) Razón; Motivo de haber realizado cierta acción; No se refiere a la habilidad de razonar.

有 haber

訓読み- あ
音読み- ユウ
Ejemplos
有る(ある) haber
有名(ゆうめい) Famoso
有効(ゆうこう) Válido
有効なビザ Visa Válida
この切符は一ヶ月間有効で有る。 Su tíquet es válido por un mes
有利(ゆうり) A favor; Favorable
判決は被告に有利です La decisión fue tomada a favor del acusado
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。No te apachurres. La situación está a tu favor
これは他社との競合が有利になります。 Esto le permitirá a nuestra empresa tener una ventaja contra la competencia
有罪(ゆうざい) Culpable (en casos criminales)
有能(ゆうのう) Hábil; Capaz
所有(しょゆう) La propiedad de alguien
この家は誰の所有ですか。De quién es ésta propiedad?
所有者(しょゆうしゃ) Dueño de la propiedad
共有(きょうゆう) Jointly owned

遊 Divertirse

訓読み- あそ
音読み- ユウ
Ejemplos
遊ぶ(あそぶ) Hang out; Divertirse; Play
遊園地(ゆうえんち) Parque de diversiones

予 Anticipación

訓読み- No importa tanto
音読み-ヨ
Ejemplos
予定(よてい) Planes informal; cosas que vas a hacer
今週末は予定がない No tengo nada planeado este fin de semana
予感(よかん) Premonición
予報(よほう) Forecast
予想(よそう) Expectation
予約(よやく) Reservación
予算(よさん) Suma estimada

羊 Oveja

訓読み- ひつじ
音読み- ヨウ
Ejemplos
羊(ひつじ) Oveja
羊毛(ようもう) Lana

洋 Western Style

訓読み- No tiene
音読み- ヨウ
Ejemplos
洋風(ようふう) Western Style
洋食(ようしょく) Western sStyle Food
太平洋(たいへいよう) Oceano pacífico
洋服(ようふく) Western Clothes

陽 Sol

訓読み- No importa tanto
音読み- ヨウ
Ejemplos
太陽(たいよう) El sol
太陽(たいよう) Sonriente
太陽系(たいようけい) Sistema Solar
陽気(ようき) Alegre; Cheerful; Merry
水夫は陽気な歌を歌った Los marineros cantaron canciones alegres
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。Ay! Tu hija Haru-chan es muy alegre!

葉 Hoja de Árbol/Palabra

訓読み- は
音読み- ヨウ
Ejemplos
葉(は) Hoja (termino técnico)
葉っぱ(はっぱ) hoja (forma coloquial)
言葉(ことば) Palabra
言葉遣い(ことばづかい) word-choice; Language
私は彼の娘あんなにひどい言葉遣いをしているのを聞いてびっくりした。Me sorprendí al escuchar el horrible lenguaje de su hija
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉遣いと振る舞いはいないか者のそれである Su atuendo tal de un caballero pero su lenguaje y su conducta son tal de un payaso
彼はそやな言葉遣いのせいで誤解されている。El es incomprendido por su lenguaje vulgar
彼女の言葉遣いには誤りが多い her grammar is bad
葉書(はがき) Postcard
紅葉(こうよう) Colores otoñales
木の葉(このは) Hojas del arbol
落ち葉(おちば) Hoja caída

様 Sufijo para alguien importante/Situación

訓読み- さま
音読み- ヨウ
Ejemplos
皆様(みなさま) Todos pero dicho de manera formal
様子(ようす) Aspecto; vista; circunstancia; situación; momento
彼女はどんな様子だった? Que aspecto tenía?
彼女は不足な様子だった Tenía un aspecto insatisfecho
彼はひどく疲れた様子だった Tenía un aspecto cansado
池上の望遠鏡で火星の様子 El aspecto/La vista de marte desde telescopios terrestres
私たちはとりが雛に餌をやる様子を観察した Observamos el momento en el que un pájaro alimentaba sus crías
彼女はその様子を見てゾッとした Se horrorizó al ver aquella vista/situación
しばらく様子を見てから決めたい quiero decidir después de ver un poco la situación
様に(ように) So that…
日本語を話せる様になった! It became so that I can speak Japanese
様々(さまざま) Various
空気は様々な機体の混合物である El aire es una mezcla de varios gases
模様(もよう) Patrón
その絵には複雑な模様が見える。 Se pueden observar patrones complejos en esa imagen
彼らの伝統的な生活模様はもはや存在しない。Ya no existe un patrón tradicional en su forma de vivir.
同様(どうよう) Al igual que
彼女は姉同様キレイだ。Ella es bella al igual que su hermana
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とする物だ。 El aire, al igual que la comida, es indispensablemente necesario para los humanos
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある Al igual que muchas otras enfermedades, los síntomas igual tienen ciertas características.
ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 El avestruz, al igual que los canguros, no puede volar.
彼は私同様、中国語は読めない 。El, al igual que yo, no puede leer chino

落 Caer, Tirar

訓読み- お
音読み-ラク
Ejemplos
を・落とす(おとす) Es tirado por alguien
私はもう少しで皿を落とすところだった。 Casi tiro los platos
が・落ちる(おちる) Se cae
木から落ちるりんごは豚にに食べられてしまう。Los cerdos se están comiendo las manzanas que se caen de los árboles
落ち着く(おちつく) Keep you your cool
堕落(だらく) degeneración; corrupción; enviciamiento; perdición
意志の強い人は堕落しない La gente con propósito no se corrompe
麻薬中毒で多くの人が堕落した Mucha gente se corrompió por la addición a las drogas
落胆(らくたん) Decepción

流 Flujo

訓読み- なが
音読み- リュウ
Ejemplos
を・流す(ながす) hacer fluir
涙を流す Shed tears
彼女は涙を流さないようにした。She tried not to shed tears
電線は電気を流す los cables fluyen la electricidad
トイレを流す flush the toilet
が・流れる(ながれる) Fluye solo
涙が一筋頰を流れた La lagrima recorrió su mejilla
政治的に不穏な空気が流れていた。Había una tensión política en el aire
うちの家族には料理人の血が流れている En mi familia corre sangre de cocineros
流行(りゅうこう) Moda; Trend
ミニスカートがまた流行している。 Las minifaldas están de moda
病気の流行 Epidemia
一流(いちりゅう) Lo mas fancy, de la mejor clase
彼らは結局は一流の小説家であった。Al final de todo, el fue un novelista de la mejor clase.

旅 Viaje

訓読み- たび
音読み- リョ
Ejemplos
旅(たび) Viaje de aventureras
旅行(りょこう) Viaje de vacaciones
旅館(りょかん) Ryokan, un hotel japonés tradicional

両 Ambos

訓読み- No importa tanto
音読み- リョウ
Ejemplos
両方(りょうほう) Both ways
なんにでも、長所と短所の両方がある Hay ventajas y desventajas en todo
私は理科と数学の両方が好きだ。 I like both math and science
カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。El ingles canadiense tiene características del estadounidense y del británico.
ケンカは両方に責任がある。Hay dos lados responsables en una pelea
両替(りょうがえ) Cambio (dinero)
このお札を両替してくださいませんか。Could you change this bill please?
ペソを両替して欲しいんですけど。 Me gustaría cambiar estos pesos
円をドルに両替できますか Se pueden cambiar yenes por dolares?
両親(りょうしん) Ambos padres

緑 Verde

訓読み- みどり
音読み- リョク
Ejemplos
緑(みどり) Verde
緑の山 Montaña verde
緑色(みどりいろ) El color Verde
緑茶(りょくちゃ) Te verde
緑玉(りょくぎょく) Esmeralda

礼 Modales

訓読み- No tiene
音読み- レイ
Ejemplos
礼を言う(れいをいう) dar las gracias
彼は目で礼を言った Me dio las gracias con la mirada
行って直々に彼女に礼を言いなさい。Ve y dale las gracias en persona
失礼(しつれい) Disrespect. Se usa para pedir “permiso” disculpándote de algo que vas a hacer anyway. :v
お先に失礼します。Me disculpan, ya me retiro por hoy (del trabajo)
礼儀(れいぎ) Etiqueta; Modales

列 Fila

訓読み- No importa tanto
音読み- レツ
列(れつ) Fila
一列に並んでください。 Formense en una fila por favor.
陳列台(ちんれつだい) Display Stand (Para artículos en venta)
縦列駐車(じゅうれつちゅうしゃ) Parallel Parking
歯列矯正(しれつきょうせい) Ortodoncia

練 Práctica

訓読み- ね
音読み- レン
Ejemplos
練る(ねる) refinar; polish
君は胆力を練る必要がある You must build up your courage
タイムをとって作戦を練ろう Let's take time out and talk about our strategy
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。Siempre refina su plan cuidadosamente antes de ponerlo en efecto.
練習(れんしゅう) Práctica
練習は熟達の道。La práctica hace al Maestro
訓練(くんれん) Entrenamiento
試練(しれん) Trial; Test; Prueba; desafío
力の試練 Prueba de fuerza en Breath of the Wild
暗闇の試練 Desafío de la oscuridad en Breath of the wild
野生の試練 Eventide Island en Breath of the Wild
洗練(せんれん) Sofisticado
彼の話し方は大変洗練されている Su forma de hablar es muy sofisticada
熟練(じゅくれん) Proeficiency; Skill; competente; diestro; apto
彼は熟練のピアニストだ El es un pianista competente

路 Camino

訓読み- じ
音読み- ロ
Ejemplos
通路(つうろ) Pasillo
迷路(どうろ) Road
後続道路(こうぞくどうろ) Highway
迷路(めいろ) Laberinto
路線(ろせん) Rutas (De autobus, tren, etc)
広小路(ひろこうじ) Una calle principal

和 Paz/Japanese Style

訓読み- やわ・なご
音読み- ワ
Ejemplos
和らぐ(やわらぐ) apaciguar; aquietar por si solo
風が和らいだ The wind Calmed down
老人の怒りも和らいだ。The old man's anger melted.
これで痛みは和らぐはずだ Con ésto se te calmará el dolor
和らげる(やわらげる) Alguien/Algo aquieta otra cosa
この薬は筋肉痛を和らげる。This medicine helps relieve muscle pain.
和む(なごむ) Relajar Emocionalmente
木を見ると心が和んだ。The trees comforted me.
平和(へいわ) Peace
英和辞典(えいわじてん) English-Japanese Dictionary
和食(わしょく) Japanese Style Food
調和(ちょうわ) Harmony
和解(わかい) Reconciliación

皿 Traste

訓読み- さら
音読み- No tiene
Ejemplos
お皿(おさら) Plato
皿洗い(さらあらい) Dish-washing
灰皿(はいざら) Cenizero
野菜一皿(やさいひとさら) Plato de verduras
一皿(ひとさら) Un plato
中皿(ちゅうざら) Medium-sized dish

畑 Campo de cosecha

訓読み- はたけ・はた
音読み- No tiene
Ejemplos
イチゴ畑(いちごはたけ) Campo de fresas
ぶどう畑(ぶどうばたけ) viñedo
麦畑(むぎばたけ) Campo de Trigo

箱 Caja

訓読み- はこ
音読み- No importa tanto
Ejemplos
箱(はこ) Box
ゴミ箱(ごみばこ) Bote de basura
submitted by Zalogon to KanjiEntendible [link] [comments]


Mercedes Sosa - Canción de amor para mi patria - YouTube Musica Romantica Canciones De Amor 💘 Mejores Exitos ... canción de Cumpleaños para El amor de mi vida - YouTube Musica Romantica Para Trabajar Y Concentrarse En La ... La mejor canción de amor para dedicar - El amor de mi vida ... Los 30 mejores temas de amor - canciones de amor para ... Canción de LA AMISTAD para niños 👧👦 - YouTube Me enamoré de ti  Una Canción para Dedicar al Amor de tu ... Top 5 Canciones de Trap Para Dedicar - YouTube Canción perfecta para el amor de tu vida - YouTube

Diez canciones que han nacido de una infidelidad ...

  1. Mercedes Sosa - Canción de amor para mi patria - YouTube
  2. Musica Romantica Canciones De Amor 💘 Mejores Exitos ...
  3. canción de Cumpleaños para El amor de mi vida - YouTube
  4. Musica Romantica Para Trabajar Y Concentrarse En La ...
  5. La mejor canción de amor para dedicar - El amor de mi vida ...
  6. Los 30 mejores temas de amor - canciones de amor para ...
  7. Canción de LA AMISTAD para niños 👧👦 - YouTube
  8. Me enamoré de ti Una Canción para Dedicar al Amor de tu ...
  9. Top 5 Canciones de Trap Para Dedicar - YouTube
  10. Canción perfecta para el amor de tu vida - YouTube

Musica Romantica Para Trabajar Y Concentrarse En La Oficina - Canciones De Amor Musica Romantica Para Trabajar Y Concentrarse En La Oficina - Canciones De Am... Cd. Escondido en mi país (1996). 10.Canción de amor para mi patria (Alberto Cortez) Si te llega esta canción es para ti, solo quiero que la escuches con cuidado. No es tan fácil para mi decirte cosas que siento en el corazón. Desde siempre m... Musica Romantica Canciones De Amor 💘 Mejores Exitos Baladas Romanticas en Espanol 💘 Musica del Ayer * Espero sea de su agrado y recuerden compartir. Recuerde... Las canciones no están completas por 'Derechos De Autor' Romeo y Julieta https://youtu.be/TzCMn5AlNrQ Extrañandote https://youtu.be/rwuhWrNAEQ8 Quiero https:... Espero les guste, disfrútenlo. Vídeo Official: https://www.youtube.com/watch?v=BWJ-5gycaA0 • El contenido expuesto en este vídeo cuenta con el único fin de e... 'Cumpleaños Feliz Junto a Ti' Canta: Victor Escalona http://www.victorescalona.com/ Letra y música de Victor Escalona y Pablo Escalona Las canciones de amor más románticas de todos los tiempos. 30 baladas imprescindibles en español. 1. VOLVERÁS 0:00-3:27 2. TODO EL TIEMPO DEL MUNDO 3:27-7:03... 'Bella' Canta: Victor Escalona http://www.victorescalona.com/ Letra y música de Victor Escalona y Pablo Escalona Estoy enamorado del perfil de tus palabras M... ¡¡Hola abejitas!!🐝 El Día de hoy te presento la canción de “La amistad” la puedes escuchar con tus amigos para este regreso a clases. Valor: La amistad Con u...